Buksó

Garaczi László: Ennek a helyzetnek a feldolgozása, amiben élünk, nagyon sokszor hatásvadász formákban jelenik meg

A világ legjobb és legkülönlegesebb – Európán kívüli – könyvesboltjai után Garaczi Lászlót új, Weszteg című regénye kapcsán kérdezi Nyáry Krisztián. Egyebek mellett kiderül az is, milyen párhuzamok és milyen különbségek figyelhetők meg korábbi sikerkönyve, a Wünsch híd és e között. De mesél a kötet előzményét jelentő színházi darabjáról, a visszatérő helyszíneiről és új regénye fő motívumáról, vagyis egy párkapcsolat természetrajzáról a pandémia alatt. Végül pedig tíz külföldi szerző klasszikus regényeinek új kiadását ajánljuk. Buksó podcast – a negyvenedik epizód.

Tíz klasszikus külföldi regény új magyar kiadása:

William S. Burroughs: Narkós (Sepsi László ford.) Jelenkor Kiadó, 2022

Albert Camus: Közöny (Gyergyai Albert ford.), Jelenkor, 2022

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Ördögök I-II. (Makai Imre ford.), Helikon, 2022

Ernest Hemingway: A folyón át a fák közé (Göncz Árpád ford.), 21. Század, 2022

Franz Kafka: A per (Györffy Miklós ford.), Trubadúr Zsebkönyvek, 2022

Sylvia Plath: Az üvegbúra (Tandori Dezső ford.), Helikon, 2022

Edgar Allan Poe: A Morgue utcai kettős gyilkosság (Pásztor Árpád–Balabán Péter ford.), General Press, 2022

Bram Stroker: Drakula (Sóvágó Katalin), Helikon, 2022

Lev Tolsztoj: Háború és béke (Gy. Horváth László új fordítása), 21. Század, 2022. november 30.

Kurt Vonnegut: Az ötös számú vágóhíd (Szántó György Tibor ford.), Helikon, 2022

Legfrissebb epizódok
Háromharmad
Della
Első kézből
Ziccer
Buksó
Filéző
Reklámszünet
Zöldövezet
Nincs rá szó
Szintén zenész
Europoli
Ötkarikás szemek
Rendszerváltás30
Kilépők
Szerintem
Bárkiből valaki
Sorozatlövő
Határsértők
Olvasói sztorik