Buksó

Simán lehet, hogy még ez-az előbújik a márquezi bőröndből

A Buksó történetében először közönség előtt, a tavaszi Margó Irodalmi Fesztiválon rögzítettük a soron következő beszélgetést. Nyáry Krisztián a nemrég megjelent, posztomusz Gabriel García Márquez-kötet, a Találkozunk augusztusban kapcsán Kutasy Mercédeszt, a könyv kontrollszerkesztőjét és Scholz Lászlót, a mű fordítóját kérdezte egyebek mellett arról, hogy mennyiben volt etikus a szerző fiai részéről, hogy apjuk akarata ellenére kiadták a könyvet, valóban döcög-e itt-ott a szöveg, és még egy anekdota is elhangzik az 1957-ben Budapesten járt íróról. Az epizód elején az irodalmi díjakról és az azokhoz köthető identitáspolitikai vitákról lesz szó, végezetül pedig tíz magyar nyelven is megjelent latin-amerikai könyvet ajánlunk.

Top Ten – Latin-amerikai próza

  • Mario Bellatin: Szépségszalon (Salón de belleza)., (ford. Báder Petra), Sonora, 2023
  • Roberto Bolaño: 2666. (ford. Kutasy Mercédesz),  Jelenkor, 2016
  • Jorge Luis Borges: Jól fésült mennydörgés – Összegyűjtött novellák. Jelenkor, 2018
  • María Gainza: Látóideg (El nervio óptico)., (ford. Miklós Laura), Sonora, 2021
  • Mariana Enríquez: A tűz martaléka (Las cosas que perdimos en el fuego)., (ford. Pávai Patak Márta), Open Books, 2023
  • Mario Vargas Llosa: Vad idők (Tiempos recios)., (ford. Eőry Zsófia), Helikon, 2021
  • Gabriel García Márquez: Találkozunk augusztusban (En agosto nos vemos)., (ford. Scholz László), Magvető, 2022
  • Lina Meruane: Vakfolt (Zona ciega)., (ford. Báder Petra), Sonora, 2022
  • Cristina Rivera Garza: Liliana legyőzhetetlen nyara (El verano invencible de Liliana)., (ford. Eöry Zsófia), Sonora, 2024
  • Karina Sainz Borgo: Megy le a nap Caracasban (La hija de la española)., (ford. Dornbach Mária), Jelenkor, 2021
Legfrissebb epizódok
Háromharmad
Della
Első kézből
Ziccer
Buksó
Filéző
Reklámszünet
Zöldövezet
Nincs rá szó
Szintén zenész
Europoli
Ötkarikás szemek
Rendszerváltás30
Kilépők
Szerintem
Bárkiből valaki
Sorozatlövő
Határsértők
Olvasói sztorik