Élet-Stílus

2. hét – Die Präpositionen (Elöljárószók)

A német nyelvben a határozóviszonyokat a főnév elé tett külön szócskákkal, az ún. elöljárószókkal fejezzük ki:
Az elöljárószó után a névszó állhat
tárgy- Akkusativ (A)
részes-, ill. – Dativ (D)
birtokos esetben – Genitiv (G)

Sok ige, főnév és melléknév meghatározott elöljárószavakkal áll, tehát vonzatuk van:
Die Ärzte nahmen an der Konferenz teil. – Igevonzat: teilnehmen an + D
Er ist auf seinen Nachbarn zornig. – Melléknévvonzat: zornig (sein) auf + A
Der Ausländer hat Sehnsucht nach der Heimat. – Főnévvonzat: Sehnsucht nach + D

Az elöljárószók használata:

• Az elöljárószó névelővel áll:
Samstags gehen wir in die Berge.

• Névelő nélkül álló anyagnevek, elvont fogalmak és névmások előtt vagy után:
Wir trinken den Kaffee mit Sahne.

• Névelővel összevont alakban áll:
elöljárószó + A (das) – an + das = ans, aufs, durchs, ins
elöljárószó + D (dem) – an + dem = am, usw. im, beim, vom, zum
elöljárószó + D (der) – zu + der = zur

Az összevont és a nem összevont alak között mindenekelőtt az a különbség, hogy a névelővel való összevonás általános, míg a másik konkrét jelentést hordoz:
Ich wohne in dem Haus an der Ecke.
(abban a bizonyos házban lakom).
Ich wohne im Haus.
(én házban lakom: az, hogy melyikben, lényegtelen a közlés szempontjából).

1. Nominativval soha nem állhat elöljárószó!

2. Akkusativval álló elöljárószók:
• durch (át, keresztül)
• bis (-ig)
• bis auf (vmi kivételével)
• gegen (ellen, felé)
• um (-kor, körül)
• ohne (nélkül)
• für (-ért)
• entlang (végig)
• wider (ellen, ellenére)

3. Dativval álló elöljárószók:
• von (-tól, -től)
• aus (-ból, -ből)
• zu (-hoz, -hez, -höz)
• mit (-val, vel)
• bei (-nál, -nél)
• nach (után)
• seit (óta)
• gegenüber (átellenben)
• bis zu (-ig)

4. Genitivvel álló elöljárószók:
• während (alatt időben)
• wegen (miatt)
• trotz (ellenére)
• außerhalb (kívül)
• innerhalb (belül)
• statt (helyett)

5. Kettős elöljárók (Akkusativ + Dativ)

2. hét – Die Präpositionen (Elöljárószók) 1

Fontos!
A kettős elöljárókhoz igepárok is kapcsolódnak:
setzen (ültetni) – sitzen (ülni)
stellen (állítani) – stehen (állni)
legen (fektetni) – liegen (feküdni)
hängen (akasztani) – hängen (lógni)
Használjuk ezeket az igéket! A magyar ember a mondataiban mindent „tesz” valahova, a német viszont fektet, állít stb.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik