Üzleti tippek

Magyar roham a Facebookon

Már több mint százezres tábora van az időközben magyarra is lefordított Facebooknak. A közösségi portálok népszerűsége világszerte óriási.

Több mint két éve regisztrált a Facebookon Bagó Dániel, az Mmd kommunikációs ügynökség ügyfélkapcsolati menedzsere, aki elmondása szerint főleg magáncélra használja az oldalt, de időnként a munkában is komoly hasznát látja. Így például az egyik nagy előnye, hogy nem korlátozódik Magyarországra, ezért jó szolgálatot tehet a külföldi partnerekkel való kapcsolattartásban. Volt már arra is példa, hogy az ügynökség a Facebookon is népszerűsített egy rendezvényt – tette hozzá Bagó Dániel.

Az elmúlt évben különösen megnövekedett a Facebook magyar felhasználóinak száma, főleg azok után, hogy tavaly ősztől már magyar nyelven is elérhető az oldal. Noha a portál legfrissebb statisztikai adatai ezen cikk születésének idején még nem voltak elérhetők, annyit azért lehet tudni, hogy már januárban közel százezer magyar felhasználója volt a site-nak. A világ legnépszerűbb közösségi portálja itthon főként a gyengébb nem körében hódít, január végén már 55 437 magyar nő regisztrált az oldalon.

A közösségi oldalak átformálják életünket, mindennapjainkat, munkánkat és bár a nyelvi adottságok miatt itthon értelemszerűen a hazai portálok vannak előnyben – az Iwiwnek több mint négymilliós, a MyVIP-nek 2,5 milliós felhasználói tábora van –, a nemzetközi kezdeményezések is kezdenek utat találni a magyar netezőkhöz. Persze a vonzó alkalmazások és lehetőségek önmagukban nem elegendők ahhoz, hogy a nem angol nyelvű országokban is hódítsanak az ilyen típusú oldalak.

A hazai felhasználókat a legnépszerűbb közösségi portálok eddig nem kényeztették el magyar nyelvű felületekkel, a Facebook számít az első „fecskének”. A 200 milliós felhasználói táború portál tavaly hirdette meg Translations nevű programját, amelynek keretében a magyar mellett 25 nyelvre kezdték el lefordítani az oldalt. A fordítás igazi közösségi munka volt, ugyanis a portál üzemeltetői a felhasználókra bízták ezt az egyébként igen összetett feladatot. Első lépésként az oldal alapvető szójegyzékének lefordítását kellett elvégezni, ez 142 szócikket jelentett, a felhasználók javaslatai közül végül szavazással választották ki a legjobbakat. Ezt követi a Facebook felületein található mintegy 19 ezer kifejezés lefordítása, ezek esetén szintén a közönség szavazza meg a legjobb megoldásokat, míg a harmadik fázisban a magyarosított verzió tesztelését végzik el.

A közösségi oldalak jelentőségét jól mutatja, hogy a Time magazin napokban megjelent, a világ 100 legbefolyásosabb emberét bemutató listáján két ilyen típusú weblap létrehozói is szerepelnek. A mikroblogoldalként indult, napjainkra az egyik leggyorsabban növekvő közösségi portállá előlépő Twitter alapítóit, Biz Stone-t és Evan Williamst többek között Samuel Morse-hoz, Alexander Graham Bellhez, Steve Jobshoz és Bill Gateshez hasonlította a magazinban méltatójuk, Ashton Kutcher színész. A Twitter felkeltette a webvilág legmeghatározóbb cégeinek érdeklődését is, az utóbbi hónapokban a beszámolók szerint a Facebook és a Google is érdeklődött a szolgáltatás iránt, nemrég pedig felröppent a hír, hogy az Apple is megvenné a vállalkozást, 700 millió dollárért.

Bár kevésbé ismert, de a Time magazin internetes szavazásán szintén kiérdemelte, hogy a legbefolyásosabbak közé kerüljön a webvilágban csak Mootként emlegetett fiatalember, Christopher Poole, a 4chan.org kitalálója. Bár a kezdeményezés nem klasszikus közösségi portálként, hanem webes üzenőfalként indult hódító útjára, napjainkra jócskán kinőtte magát havonta 5,6 millió egyedi látogatójával és a napi 13 millió oldalletöltésével.

Ajánlott videó

Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
Olvasói sztorik