Belföld
Budapest, 2017. június 27.
A közvetlen repülõtéri buszjárat Budapest belvárosában 2017. június 27-én. A Liszt Ferenc-repülõtér és a Deák Ferenc tér között július 8-ától közlekedik a 100E jelzésû járat.
MTI Fotó: Illyés Tibor

Társadalmi egyeztetést tart a BKK

24.hu
24.hu

2018. 02. 02. 16:31

Egész nap közlekedtetné a Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtérre járó, 200E jelzésű buszt a Budapesti Közlekedési Központ, a módosítással kapcsolatban társadalmi egyeztetést kezdeményezett a közlekedési társaság.

A BKK szerint a légitársaságok március végi menetrendváltásához igazodva és ahhoz kapcsolódva – együttműködve a repülőtér üzemeltetőjével, az utazási igényekhez igazított menetrendet tervez bevezetni, valamint további jegykiadó automaták kihelyezését tervezi a belváros több helyszínén.

A repülőtér jobb éjszakai kiszolgálása érdekében a BKK a 200E autóbuszt éjjel-nappal tervezi közlekedtetni, kiváltva ezzel a mai 900-as járatot. Éjszaka a buszok a Határ útról indulnak a repülőtér 2-es termináljához és oda is érkeznek vissza. A 200E járatot mindkét irányban megállítaná a BKK Pestszentlőrinc vasútállomás (átjáró) megállóban, bővítve ezáltal Erzsébettelep közösségi közlekedési kapcsolatát, és emelve a szolgáltatás színvonalát.

A közlekedésszervező február 16-ig várja az észrevételeket ezen az oldalon.

(MTI, kiemelt kép: MTI Fotó/Illyés Tibor)

vissza a címlapra

Ajánlott videó mutasd mind

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, a 24.hu Facebook-oldalán teheted meg. Ha bővebben olvasnál az okokról, itt találsz válaszokat.

In this photograph taken on February 3, 2017, Nepalese women Pabitra Giri (L) and Yum Kumari Giri (R) sit by a fire as they live in a Chhaupadi hut during their menstruation period in Surkhet District, some 520km west of Kathmandu. - The practice of banning women from the home when they are menstruating is linked to Hinduism and considers women untouchable at this time. They are banished from the home -- barred from touching food, religious icons, cattle and men -- and forced into a monthly exile sleeping in basic huts. Chhaupadi was banned a decade ago, but new legislation currently before parliament will criminalise the practice, making it a jailable offence to force a women to follow the ritual. (Photo by PRAKASH MATHEMA / AFP) / TO GO WITH AFP STORY: Nepal-women-religion-society, FEATURE by Annabel SYMINGTON
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.