Tudomány

Apáktól változik az anyanyelv

Az elődök nyelvhasználatába sokkal inkább a bevándorló férfiak, mint a nők vitték a változásokat.

Peter Forster és Colin Renfrew tanulmánya a Science tudományos magazinban jelent meg. A kutatók két genetikai marker előfordulását vizsgálták a világ számos közösségében élő több ezer ember génállományában.

Az egyik marker a férfiak Y-kromoszómájához köthető, míg a másik az anyai ágon öröklődő mitokondriális DNS-ben található, így segítségükkel nyomon követhető a nyelv nemekre jellemző továbbadása.

A tanulmányban a skandináviai vikingektől – akik elrabolt brit nőket hurcoltak magukkal Izlandra – az afrikai, indiai és polinéz törzsekig hasonló mintázatot találtak, amely azt mutatta, hogy idegen férfiak érkezése egy adott földrajzi területre jelentős befolyással van az ott beszélt nyelvre.

Renfrew ezt azzal magyarázta, hogy a gyarmatosításoknál a férfiak voltak többségben az érkezők között, akik azután a helyi közösségekből választottak asszonyt maguknak.

“Amikor a szülők különböző nyelvi háttérrel rendelkeznek, sokszor az apa nyelve válhat meghatározóvá a családi csoporton belül” – tette hozzá a ScienceDaily című tudományos ismeretterjesztő portálnak nyilatkozva.

A férfiaknak ráadásul több nőtől is születtek utódaik, Dzsingisz kánról például úgy vélik, hogy több száz gyereke volt különböző anyáktól. Egy elemzés szerint a mongol hadvezér Y-kromoszómához kötődő markereit ma a világ férfi lakosságának 0,5 százaléka hordozza.

A legjellemzőbb példa a nyelv nemhez köthető változására a polinéz és a melanéz nyelv elterjedtsége az új-guineai partokon.

Polinézia lakosai egykor a melanéz őslakosok rovására terjeszkedtek ezen a területen. Egy nemrégiben készült genetikai vizsgálat szerint miközben a területen a polinéz mitokondriális DNS előfordulása – amely az anyához köthető – mindenütt 40-50 százalék körül van, addig az Y-kromoszóma markerének előfordulása egybeesik a polinéz nyelvet beszélő csoportokéval.

Forster szerint a prehisztorikus időkben a bevándorló férfiak sokszor katonai erővel érkeztek, vagy magasabb társadalmi státust feltételeztek róluk a helyiek, például a földművelés vagy a fémművesség ismerete miatt.

Részben ezzel is magyarázható, hogy az őslakos nők készségesebben vették át a bevándorló férfiak nyelvét, és tették az utódaik “anyanyelvévé”.

Ajánlott videó

Az operatív törzs pénteki tájékoztatóján az is elhangzott, hogy sem az iskolákban, sem az óvodákban nem lesz gyermekfelügyelet, amíg be kell zárniuk. Müller Cecília drasztikus emelkedésről és rémisztő adatokról beszélt.

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, a 24.hu Facebook-oldalán teheted meg. Ha bővebben olvasnál az okokról, itt találsz válaszokat.

Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.