Kultúra

Kifakadtak a Bosszúállók magyar hangjai a szinkronszakma helyzetén

A Bosszúállók című film magyar hangjai a Katona József Színházban csütörtökön tartott sajtótájékoztatón beszéltek a magyar szinkron(színészek) helyzetéről. A Szídosz-Szinkron Alapszervezet a Facebookon pénteken közzétett kiáltványában többek között összefogásra szólítja fel a szinkroniparban dolgozókat, valamint a nyilvánosság felé fordulnak a magyar szinkront veszélyeztetettsége miatt.

Ahogy fogalmaznak, „a magyar szinkron megszüntetése, a különleges és elszigetelt magyar nyelv használatának háttérbe szorítása vagy eltörlése a mozikban, a televíziós csatornákon, vagy az interneten bemutatásra kerülő idegen nyelvű filmekből hatalmas kulturális veszteség lenne, egyben lassú nemzeti öngyilkosság”.

Szeretnénk határozottan és végleg lezárni azt az értelmetlen vitát, amely arról szól, hogy az idegen nyelvű filmeket szinkronizáltan vagy eredeti nyelven felirattal érdemes nézni. Meggyőződésünk, hogy mindkettőnek más a célja és a haszna. Mindkettő szükséges és fontos. Kulturális és versenyképességi szempontból egyaránt[…]Mi, a Bosszúállók c. szuperhős filmek főszereplőinek magyar szinkronhangjai, magyar színészek és a Szídosz-Szinkron Alapszervezet tagjai határozottan tiltakozunk a szinkroniparban kialakult kizsákmányoló, a gazdasági erőviszonyokkal visszaélő, a partnerséget és sok esetben a törvényes jogi kereteket nélkülöző üzleti magatartás ellen.

A nyilatkozatot aláíró szinkronszínészek szerint nagyon sok probléma, feszültség, ellentmondás, igazságtalanság és sérelem gyűlt össze a szinkronizálás világában az elmúlt harminc év alatt. Szerintük a szinkroniparban dolgozó munkavállalók – többnyire kényszer vállalkozások, melynek során a színészek, szinkronrendezők, szinkrondramaturg-fordítók, hangmérnökök, vágók, szinkron gyártásvezetők – mind harminc évvel ezelőtti árakon dolgoznak, annak ellenére, hogy a szinkron készítéshez szükséges foglalkozások (színészek, dramaturgok, rendezők, hangmérnökök) komoly szaktudást igényelnek, nagyon magas hozzáadott értékkel bírnak, ezek a szakmák hivatalosan mégsem minősülnek szakmáknak.

Nincs szakmai besorolásuk, nincsen, vagy töredékes az oktatásuk, nem tartoznak sem középfokú, sem felsőfokú iskolákhoz, de még OKJ képzésük sincs. Nem vonatkozik rájuk szakmai előírás, semmilyen minőségbiztosítási rendszer. Ez súlyos probléma, mert azon túl, hogy ezekhez a szakmákhoz különleges, kiemelt és sokféle kompetenciára van szükség, a szinkronizálást végzők munkájának végeredménye: a magyar nyelvre szinkronizált filmek a lakosság egészét érintik valamilyen mértékben és formában.

A Bosszúállók szinkronszínészei a nyilatkozatban kijelentik, hogy fellépnek a szinkroniparban kialakult kizsákmányoló, a gazdasági erőviszonyokkal visszaélő, a partnerséget és sok esetben a törvényes jogi kereteket nélkülöző üzleti gyakorlat ellen és arra kérik a szinkronban dolgozó alkotókat és szakembereket, csak törvényes, kölcsönösen kialkudott és elfogadható feltételeket tartalmazó szerződéseket írjanak alá a szinkronstúdiókkal.

Kiemelt kép: MARVEL STUDIOS / COLLECTION CHRISTOPHEL

Ajánlott videó

Olvasói sztorik