A kínai sajtó- és könyvkiadói főhivatal hétfőn kiadott rendeletében azzal indokolta a döntést, hogy az angol nyelvű szavak és rövidítések egyre gyakoribb alkalmazása “súlyosan károsítja az írott és beszélt kínai nyelv tisztaságát”.
Ez a gyakorlat “tönkretesz egy tiszta és harmonikus nyelvi és kulturális közeget, és végzetes hatást gyakorol a társadalomra” – mutatott rá a főhivatal.