A kiadvány tájékoztatást nyújt a vizsgált országok televíziós-, és rádiós piaci helyzetéről, a reklámköltésekről, valamint bemutatja az egyes országok főbb elektronikus médiumait. A könyv összeállítását a vizsgált országok vezető helyi kutatócégeinek legfrissebb adataira támaszkodó adatgyűjtés előzte meg – áll a TV2 által jegyzett közleményben.
Az évkönyv megjelenése kapcsán Patrick Tillieux, az SBS ügyvezetője a következőket mondta: „Az SBS évkönyvet azért állítottuk össze, hogy alapvető statisztikai adatokat és pontos részleteket mutassunk be azon európai országok médiapiacáról, ahol az SBS jelen van. Tettük mindezt azért, hogy az SBS-t és az általa kínált marketinglehetőségeket ismertebbé tegyük.”
A 2006-os SBS-évkönyv a következő európai országok médiapiaci adatait tartalmazza: Belgium (Flandria), Bulgária, Dánia, Finnország, Görögország, Hollandia, Magyarország, Norvégia, Románia és Svédország.
Búcsúzik Abélia, Sztilla, Martinka, Magdó és még több mint száz keresztnév: így folytatódhat a felülvizsgálat a nyelvészek javaslatára
145 keresztnevet már szinte biztosan törölnek az utónévkönyvből, de a Nyelvtudományi Kutatóközpont javaslatára elgondolkoznak a különböző alak- és írásváltozatú nevekről is, mint amilyen az Olivia-Olívia, vagy az Aliz-Alíz is.
