Ferenc a „caso” és a „cazzo” olasz szavakat cserélte fel. Míg előbbi azt jelenti, hogy „eset” és „sz” hanggal ejtendő, addig az utóbbi magyarul annyit tesz: „f*sz” és „dzé”-vel ejtik.
A pápa szó szerint annyit mondott: „In questo cazzo…in questo caso..la provvidenza di Dio si rende visibile in quanto gesto di solidarietà”, ami magyarul azt jelenti, hogy „ebben a f*szban, ebben az esetben Isten gondviselése láthatóvá válik, mint a szolidaritás egy gesztusa”.
A bakiról készült felvételt már több tízezren nézték meg a Youtube-on. A hozzászólók nem akadtak ki a csúnya szó miatt. Többen támogatásukról, megértésükről biztosították az egyházfőt. „Ő is csak ember” – írta egyikük.
