A Coca-Cola legújabb kampányában maori (te reo Māori) nyelven és angolul próbált meg kommunikálni egyszerre Új-Zélandon, és hát nem mondanánk, hogy a legjobban sikerült. Automatáikra azt a feliratot írták, hogy „Kia Ora, Mate”, az első részét maori nyelven (helló), a másodikat angolul (haver). Azonban az egésznek is van értelme az új-zélandi hivatalos nyelven, mégpedig:
Helló Halál!
When the languages don't mix well. pic.twitter.com/3piZIoptAE
— Waikato Reo (@waikatoreo) October 14, 2018
A Stuffnak a reklámszakember Cas Carter azt nyilatkozta, hogy ebből látszik, a Coca-Cola mennyire nem foglalkozott az utánajárással, vagy hogy legalább egy maorit megkérdezzenek a reklámjukról. Pedig az most globális trend, hogy a nemzetközi vállaltok megpróbálnak reflektálni a helyi kultúrára. „Ha jól csinálják, az csodálatos lehet, ha nem, akkor az egy komoly rizikó” – nyilatkozta.
A kommentelők közben viccesen arról értekeznek, hogy ezzel a sajt halálát jelentette be az üdítőipari cég, esetleg azt, hogy ha iszol a termékeiből, akkor búcsút mondhatsz a fogaid egészségének.
Fotó: Twitter