Az elmúlt hetekben futótűzszerűen kezdett el terjedni az interneten egy 1934-ben készült japán animációs film, amit blogok százai egyszerűen csak “pre-WWII propaganda” jelzővel, azaz második világháború előtti propagandafilmként emlegetnek.
Az alig nyolcperces fekete-fehér filmecske 1936-ban játszódik, és egy csendes-óceáni sziget bombázását meséli el, melyben a legendás amerikai mesekarakterek egyikét, Felix macskát meghívják egy parti táncbuliba, ahová rövidesen denevérháton megérkezik Miki egér, és egy üzenetet dob le a bulizó közönségnek, melyen ez áll:
Felixnek ez természetesen nem tetszett igazán, így azonnal elégette a papírlapot.
A megtorlás nem maradt el: Miki egér riasztotta a kígyólégiókat, aligátorhordákat és denevérezredeket, amik aztán erőszakkal próbálták felszabadítani, vagy épp elfoglalni a szigetet.
A csatában legendás japán népi hősök vették fel a harcot Miki egér állati seregével, így például a Földre egy óriási barackban érkezett mesehős, Momotaro, a szupererős, állatok nagy barátjának tekintett Kintaro. Hadvezérük, Urasima Taró egy fiatal férfi, aki háromszáz évet töltött egy sárkányisten kastélyában, ezidő alatt pedig egy napnyit sem öregedett.
A harc csúcsán Miki denevérei Momotaro szitakötőivel küzdenek meg, majd egy felhő hátán szembe kerül egymással a két legenda. Momotaro végül sikeresen ledobja a szerencsétlen egeret, akibe legalább fél tucat villám csap, mire földet ér. Megpróbáltatásai azonban ezzel még mindig nem értek véget, hiszen ott várja Urasima Taró, aki háromszáz éves rabsága alatti öregedését egy dobozból (te jó ég, mesében ennél szürreálisabb kép sosem volt!) Mikire zúdítja.
A vert hadvezér kisvártatva elhagyja a szigetet, melyet a japán tündérmesék karakerei a jóságos Hanaszaka Jiszan segítségével tesznek újra pompás virágokkal teli, békés hellyé.
A teljes film:
De tényleg propagandafilmet látunk?
Ez szinte kizárt, hiszen a szóban forgó film a Játékdoboz-sorozat harmadik tagja, a Képeskönyv, 1936, ami leginkább egy harmincas évekbeli Bosszúállók-film, mely felvonultatja az összes, valamirevaló japán karaktert.
De miért vannak benne amerikai karakterek?
A harmincas években a japán animáció – sőt, a világ bármely országának animációi – rengeteget merítettek az amerikai filmekből, így a filmben valójában nem Miki egeret, illetve Felix macskát látjuk, hanem egy általuk ihletett, néha megtévesztésig hasonlónak tűnő karaktert.