Élet-Stílus

12. hét – Anstatt, ohne, als ob, als wenn, als

Grammatik (nyelvtani összefoglaló):

1. anstatt = jelentése: ahelyett, hogy

anstatt, dass + Nebensatzwortfolge
anstatt + zu + Infinitiv

Az “anstatt, dass” szerkezet minden esetben használható, az “anstatt + zu + Infinitiv” csak akkor, ha a két mondatrész alanya azonos.
z.B.: Továbbhajtott, ahelyett, hogy jelentette volna a balesetet. – Er ist weitergefahren, anstatt den Unfall zu melden.

2. ohne = jelentése: anélkül, hogy

ohne, dass + Nebensatzwortfolge
ohne + zu + Infinitiv
Használatára az 1. pontban leírt szabály érvényes.
z.B.: Feladta a levelet, anélkül, hogy ráírta volna a címet. – Er gab den Brief auf, ohne die Adresse darauf zu schreiben.

3. A 2 szerkezet múlt idejének képzése:

Az ige 3. alakja (Partizip Perfekt) + az a segédige, amelyikkel az ige a múlt idejét képzi.
z.B.: machen → gemacht haben
kommen → gekommen sein
Ezzel az alakkal előidejű mondatokat hozunk létre.
z.B.: Er kaufte die Kinokarten, ohne mich gefragt zu haben. –
Megvette a mozijegyeket, anélkül, hogy engem megkérdezett volna.

4. als ob, als wenn, als = mindhárom jelentése: mintha

Az “als ob” és az “als wenn” inkább írásban használatos, Nebensatzwortfolge-t (KATIs) szórendet vonz.
Az “als” fordított szórenddel áll.

z.B.: Úgy tesz, mintha beteg lenne. –
Er tut so, als ob er krank wäre.
Er tut so, als wenn er krank wäre.
Er tut so, als wäre er krank.


Fontos lehet: Az „anstatt dass”, és „ohne dass”, mondatokban nem használunk feltételes módot (nem úgy mint a magyarban), de az „als ob”, „als wenn” és „als” (mintha…) mondatokban használunk.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik