Mobil

Tudta, hogy most már bármiből fordít az Android?

Mármint bármilyen alkalmazásból, nem kell külön kimásolgatni a szöveget és átvinni a fordítóba. Csak 4.2-es fölötti Android kell hozzá, az meg 2016-ban azért már akad sokfelé.

Ha valaki eddig levelet írt, Facebookon olvasott valamilyen idegen nyelvű megosztást, vagy csak a mobilos böngészőben bukkant egy általa nem értett szövegre és szerette volna lefordítani, csak kissé macerásan tehette meg mindezt. Ki kellett jelölni az adott szövegrészt, a másolásra bökni, majd megnyitni a Google Fordító appot, beilleszteni a szöveget a vágólapról, és elolvasni a fordítást (amit, ha mondjuk a levélbe szerettünk volna biggyeszteni, megint másolgathattunk visszafelé).

A Google tavaly már elérhetővé tett némi könnyítést, de csak az Android 6-os, Marshmallow verziójának felhasználói próbálgathatták, most viszont egy automatikus frissítést követően már a 4.2-es Android változattól felfelé működik a dolog.

Arról van szó, hogy mostantól bármilyen alkalmazásban elég kijelölnünk azt a szöveget, amit más nyelvűre alakítanánk – tök mindegy, hogy ez levelező, chat, közösségi app, vagy akár a 24.hu appja. Kijelölés után a felbukkanó menüben az eddigi opciók (másolás, megosztás, keresés) mellett megjelenik a fordítás is, vagy szövegesen, vagy pedig a Google Fordító ikonjának formájában. Ha erre pöccintünk egyet, azonnal megjelenik a lefordított szöveg, amit akár azonnal be is szúrhatunk oda, ahonnan indultunk. Valahogy így:

Csak kijelöli, kiválasztja a fordítás menüpontot, és voilá!
Csak kijelöli, kiválasztja a fordítás menüpontot, és voilá!

Persze a fordítás pontossága még mindig nem tökéletes, hiszen a teljes mondatokat, összefüggő és bonyolult szövegeket néha rendesen meg tudja keverni a mesterséges intelligencia, de legalább a kényelmi funkciók kaptak egy erős ráncfelvarrást, és egy általunk nem értett szöveg esetén nem kell toporogva másolgatni és alkalmazások között váltogatni ahhoz, hogy megértsük, mit akart tőlünk a külföldi ismerős e-mailben, vagy a szuahéli cimboránk chaten.

Eközben az iOS alatt futó Google Fordító is kapott új funkciót, az Android változathoz hasonlóan megkapta az internet-elérés nélküli fordítás lehetőségét. Ez nyelvenként nagyjából 25 megabájtos csomagocskákat tölt le, és ezek használatával olyan helyen is működik a fordító, ahol nincs WiFi vagy mobilnet. Végezetül pedig mind az Android, mind pedig az iOS alatt futó Google Fordító kibővült a kínai nyelv fotós fordításával: a kínai szöveg felé fordított kamera automatikusan beolvassa és lefordítja a számunkra érthetetlen karaktereket.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik