A vaktérkép sokaknak jelentette a középiskolás évek legnagyobb mumusát, vannak azonban olyanok, akik az iskolapadból kilépve nem tudják örökre lerázni magukról ezt a fenyegető terhet: ilyen lehetett a 2013-ban, Aksit Yayincilik munkájaként angol nyelven megjelent The Grandeur and Sultans of the Ottoman Empire című köteten dolgozó grafikus – vagy még rosszabb esetben térképész – is, aki az Oszmán Birodalom hódításait bemutató illusztráción mindent elrontott, amit csak lehetett.
Az Isztambulban megjelent könyv nagyméretű ábráján
mutatják:
![Itt egy török hódításokat bemutató térkép, amin egyetlen magyar várost sem sikerült jó helyre tenni 1](https://s.24.hu/app/uploads/2023/12/409816936_3192258217741462_5598999742299504745_n.jpg)
A Faragó Péter által felfedezett, majd a többek közt rettenetes térképeket bemutató Térképposta nevű Facebook-csoportban bemutatott képen egymást érik a problémás részek, hiszen az országok nevei minden esetben angolul vannak rajta feltüntetve,
Ugyanez a helyzet a városokkal is, ahol Béccsel, Belgráddal, Tesszalonikival, vagy épp Varsóval ellentétben
mégpedig a valódi helyüktől jókora távolságra.
A rajzon mindemellett a Kárpát-medence vízrajza sem stimmel, így a főbb folyók egyszerűen felszívódtak, és