Kultúra

Mennyire ismeri a magyar szinkronhangokat?

Bordás Gábor
Bordás Gábor

újságíró. 2018. 07. 20. 14:28

Háborognak a magyar szinkronszínészek, amiért a kormány azt fontolgatja, hogy a törvény erejével fogja előtérbe tolni a feliratos filmeket, ezzel javítva a fiatalok gyatra idegennyelv-tudását. A szinkronszínészek szervezete azzal érvel, hogy nincs közvetlen összefüggés a szinkronizálás és a lakosság nyelvtudása között, vagyis a feliratos filmektől önmagában nem fog javulni a helyzet. A magyar szinkron ugyanakkor szerintük több mint nyolcvan éve a kultúra része, „egy-egy legendás magyar színész hangja összeforrt és ma is összeforr kiváló külföldi színészek arcával, és egy-egy csodálatosan sikerült fordítás mondatait milliók idézgetik nap mint nap valamelyik népszerű filmből, vagy sorozatból.”

Az alábbi kvízünkből ön is felmérheti, mennyire járatos a magyar szinkron világában.

A kiemelt képen Rékasi Károly látható. Fotó: Koczka Máté, 24.hu

vissza a címlapra

Ajánlott videó mutasd mind

Kommentek

Fotó: Fülöp Dániel Mátyás / 24.hu
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.