Nagyvilág

Két anyanyelv kell az EU-ban?

Vita bontakozott ki az unió kulturális miniszterei között, hogyan mozdítsák elő az EU többnyelvűségét. Egy nyelv kevés, de a „két anyanyelv” plusz egy „idegen” pedig utópia – még a célokról sincs egyetértés.

Az egyik tanult idegen nyelv lehetne a nemzetközi kommunikációra használt nyelv, a másik pedig egy „második anyanyelv”, amelynek ismerete kulturális értelemben is kinyitná a polgárt más népek felé – áll az uniós szakértői javaslatban. Ezt többen utópiának minősítették – mondta Leonard Orban többnyelvűségért felelős EU-biztos, aki szerint azonban kevés, ha az ember angolul megtanul.

Az Európai Bizottságban hangsúlyozzák: a mobilitás növekedésével egyre fontosabb, hogy az uniós polgárok több nyelvet beszéljenek.

Több ország arra hajlik, hogy polgárai az anyanyelv mellett legalább egy idegen nyelvet sajátítsanak el, de azt magas színvonalon. Így vélekednek azon tagállamok – miként Magyarország is, amelyek saját anyanyelvük ápolását nemzeti önazonosságuk fontos elemének tartják – mondta el Hiller István oktatási és kulturális miniszter. Néhány olyan országban azonban, amelynek nyelvét máshol is sokan beszélik, érdekes gondolatnak tartják az anyanyelven kívül két idegen nyelv elsajátítását is.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik