A svéd nyelvi szótárakban 2013-tól megtalálható majd a „Zlatanera” szó, ami annyit tesz, hogy valamit nagyon jól csinálni, dominálni. A kifejezést először egy francia szatirikus műsorban használták, amikor azt taglalták, hogy már mindenki fél a svéd csatártól.
Egyébként pár hónapja már a svéd emberek is „zlatanoznak”, szóval minden bizonnyal nem esik majd nehezükre az új szó átültetése a köznyelvbe.
Zlatan Ibrahimovic eddig szinte mindegyik állomáshelyén letette a névjegyét. Most épp a párizsi embereket nyűgözi le, 18 gólnál tart a bajnokság felénél, páran már a ligarekord megdöntését várják a svédtől.