Éjfél óta már hazánkban is elérhető a Netflix lokalizált verziója, ami nemcsak azt jelenti, hogy a szolgáltatás teljesen magyar kezelőfelületet kapott, de mostantól minden, a Netflix által gyártott új megjelenésű saját tartalom már magyar felirattal jelenik meg a szolgáltatásban, és a cég törekedni fog arra, hogy minél több Netflix Original szinkront is kapjon – az átállásról külön cikkben írtunk bővebben.
Az éjszakai frissítést követően mi is kipróbáltuk a magyarított Netflixet, és érdekes felfedezést tettünk: amennyiben a rendszer magától átáll a lokalizált verzióra, vagy ezt mi magunk tesszük meg az Account/Language menüben a magyar opciót kiválasztva, akkor innentől egy jóval szűkebb kínálatot érünk el, mintha angolon hagynánk a rendszert, ugyanis magyarra állítva Netflix csak azokat a tartalmakat fogja elérhetővé tenni, amihez tartozik magyar szinkron és/vagy felirat.
Ez a megoldás azoknak lehet jó választás, akik csak magyar felirattal és szinkronnal fogyasztanak filmeket és sorozatokat, ugyanakkor az idegen nyelveket (de főleg az angolt) beszélő felhasználóknak nem érdemes váltani, ugyanis ebben az esetben rengeteg olyan tartalom elérhetetlenné válik, amit más esetben megjelenítene a rendszer, és a magyar lokalizált változat még konkrét kereséssel sem dobja fel azokat a tartalmakat, amiket az angol nyelv kiválasztása mellett simán megtalálhatunk a kínálatban.