Nem csoda, hogy imádta a zenét és az irodalmat, mert a Székesfővárosi Felsőbb Zenei Iskolában végzett. 1951-ben a Magyar Rádióhoz került, ahol dramaturgként dolgozott. 1957-től az Állami Hangverseny- és Műsorigazgatóságnál volt művészeti vezető, innen 1960-ban a Magyar Televízióhoz került, és művészeti vezető lett a szórakoztató rovatban.
1962-től haláláig a Rádió Zenei Főosztályának dramaturgjaként dolgozott, és évtizedekig vezette a szórakoztató zenei szerzeményeket elbíráló úgynevezett sanzonbizottságot is – nem semmi, hogy még ilyen is volt annak idején.
A bolha esete – Romhányi előadásában, majd emlékére jelenetek Hofi Gézával, Major Tamással, Tokody Ilonával:
Operák és oratóriumok szövegkönyve mellett fordítóként is dolgozott a komolyzenének, sőt, a musical műfajnak is adott zsenialitásából: nevéhez fűződik a Macskák magyar fordítása.
De nem ezek miatt lett híres, hanem a rajzfilmek és animációs filmek szövegírójaként. Főszerepet vállalt Mekk mester, a Mézga család, a Kérem a következőt sikerében, a William Hanna és Joseph Barbara által fémjelzett Flinstones család pedig nélküle nem lenne az Magyarországon, ami.
Kérem a következőt – Dr. Bubó (írta Romhányi József):
Egész estés filmek készítésében is részt vett, így a Ludas Matyiban vagy a Hófehérben.
Szófordulatai, rímei, mondatai páratlanul szellemesek, ötletesek voltak, a magyar nyelvet maximálisan használta Romhányi. Éppen ezért ragadt rá a „rímhányó” becenév, vagy éppen ő találta ki, ki tudja…
1983-ban jelent meg saját verses kötete, a Szamárfül, ami a mai napig az egyik legnépszerűbb kötet. Állatverseket tartalmaz nyelvi játékokkal, megannyi iróniával, amely az emberi gyengeségeket is kiemeli.
Egyedülálló szövegek a Flinstones családhoz:
Romhányi József 1983. május 7-én, Budapesten halt meg.
AJÁNLOTT LINKEK:
Romhányi életpályájáról (tankonyvtar.hu)
A Szamárfül című kötet összes verse (szepi.hu)
Romhányi József rajzfilmjei, filmjei (port.hu)