Élet-Stílus

Magyarország, a legfurcsább nevű ország

Bizonyítani is tudjuk, csak nézze meg az alábbi térképet, amiből kiderül, hogyan mondják Európában azt, hogy Magyarország.

Korábban már írtunk arról is, amikor a „rendőrség” szó járta be Európát, ezzel szemléltetve azt, hogy mennyire nehéz a magyar nyelv. A legtöbb országban ez a szó kapcsolatban van a „police” kifejezéssel, nálunk még csak köszönő viszonyban sincsenek rendőrség és police.

Fotó: MTI / Komka Péter

Van egy ország

Az alábbi térkép szerint három különböző Magyarország-elnevezés különböztethető meg, a finn-ugor eredetű, amiben kapcsolat fedezhető fel a „magyar” alapszóval, az „on-gur” szóból származtatott, ami tíz nyilat jelent és a kalandozásokhoz vezethető vissza, valamint az Európa keleti felén elterjedt elnevezés, aminek szintén van köze az „on-gur” kifejezéshez.

Mielőtt megmutatjuk a térképet, íme néhány érdekesebb Magyarország-elnevezés, a teljesség igénye nélkül. A lengyeleknél Wegry, hiába, lengyel, magyar, két jó barát. Törökországban Macaristan, itt különösen az –istan végződésre hívnánk fel a figyelmet.

Izlandon kicsit maguk felé húz a szívük, mert hazánk is kapott egy –land utótagot, Ungverjaland lett ugyanis Magyarország.

Mindenkinek jó böngészést, ha tudtok még Európán kívüli vicces, furcsa vagy csak szokatlanul hangzó elnevezéseket, várjuk hozzászólásban.

Nagyobb méretért katt a képre

Ajánlott videó

Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
Olvasói sztorik