Kultúra

Mitől magyar a zene?

koncert közönség (koncert, közönség)
koncert közönség (koncert, közönség)

Sok zenekart ellehetetlenít a médiahatóság döntése, amely szerint csak az számít magyar műnek, amelynek előadási nyelve (legalább többnyire) magyar.

Ahhoz, hogy egy dal magyar legyen, már nem elég, ha az előadója vagy a szerzője magyar. A Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság (NMHH) rendelkezése szerint „Magyarnak számít az a mű, amely eredetileg teljes egészében magyar nyelven készült. De az a mű is, amely eredetileg több nyelven készült, ám időtartamát tekintve eredeti magyar nyelvű része hosszabb, mint bármelyik másik nyelven készült része.”

Ez azért fontos változás, mert nemcsak a kereskedelmi, hanem a közszolgálati rádiók műsorát is úgy kell összeállítani, hogy a sugárzott zeneszámok legalább harmincöt százaléka magyar mű legyen. Így azoknak a magyar zenészeknek, előadóknak, akik dalaikat nem magyarul éneklik, jóval kevesebb esélyük lesz, hogy adásba kerüljenek.


Carbonfools az A38 Hajó fedélzeténFotó: MTI / Mohai Balázs

Ezzel jelen pillanatban egyre több helyen parkoló pályára tették az angolul éneklő zenekarokat – panaszolja a Carbonfools dobosa. Keleti Tamás a Hír24-nek azt mondta, hogy számaikat nem, vagy csak ritkábban merik játszani a rádiók, főleg a kisebbek, mert attól tartanak, hogy megbüntetik őket. Ezzel elvágják az utat az előtt, hogy ismertebb legyen a zenekar. Az új szabályozás ráadásul anyagilag is érinti a zenészeket, szerzőket, akik annak alapján kapnak szerzői jogdíjat, hogy a rádiókban hányszor ment egy-egy szám.

„Megértem, hogy erősíteni akarják a magyar zenei öntudatot, de el kell fogadni, hogy a popzene nyelve az angol. Attól, hogy angolul énekelünk, mi magyar zenekar vagyunk, itt élünk, alkotunk, itt fizetünk adót. A koncertjeiken sokan vannak, és látjuk, hogy felnőtt egy generáció, amelynek már természetes az angol, és érti a szövegeket” – magyarázza.

Keleti Tamást nemcsak zenészként, hanem az 1G Records kiadó tulajdonosaként is felháborította a döntés, mivel olyan zenekarokat is képviselnek, amelyek angolul énekelnek. Magyar szövegekkel nehéz népszerűvé tenni egy zenekart külföldön, márpedig sok együttesnek az a célja, hogy világszerte ismert legyen, egyébként ezzel Magyarországot is népszerűsítik.

A Compact Disco még nem tudja, hogy ez mennyire érinti a zenekart. Egy biztos: tavaly az MR2 Petőfi Rádió legtöbbet játszott zenekara volt, olyan nagy külföldi neveket utasított maga mögé, mint a Red Hot Chilli Peppers vagy éppen a Coldplay. A Hír24-nek azt írták: remélik, hogy az ismertségnek köszönhetően nem fogja őket annyira érinteni az új szabályozás, a most induló, angolul éneklő zenekaroknak viszont nagyon nehéz dolguk lesz.

Információink szerint a kereskedelmi rádióknál is szívesen játszanak magyar zenéket, jó dalokból viszont hiány van, ezért az angol nyelvű együttesek kiszorulása óhatatlanul minőségi engedményekre kényszeríti a szerkesztőket, vagyis olyasmit is adásba adnak, amit szívük szerint nem tettek volna.

Harcsa Veronika szerint a magyar nyelvű zene eddig is kellőképpen reprezentálva volt a magyar rádiókban, a magyar előadók érdekeit nem elsősorban nyelvi szempontból kellene védeni. “Annak, hogy főleg angolul énekelek, nem az az oka, hogy bármi bajom lenne a magyar nyelvvel. Sokkal inkább az, hogy úgy érzem, a műfajhoz, amelyet én képviselek, jobban passzol az angol nyelv prozódiája” – mondta a dzseszzénekesnő a Népszabadságnak.

A Magyar Jazz Szövetség elnöke sem érti, miért kizárólag az előadás nyelve dönti el, magyarnak számít-e a mű, és miért nem elég a komponista, a szövegíró, az előadó „magyarsága”. Márkus Tibor szerint a magyar mű definíciójának átírói „nem látnak a dolgok mélyére, és hiányzik belőlük a gyakorlatiasság”. Hiszen annak ellenére, hogy mára a dzsessz az egész világon polgárjogot nyert, a műfaj „hivatalos nyelve” még mindig az angol.

Mi a magyar?
„Magyarnak számít az a mű, amely eredetileg teljes egészében magyar nyelven készült. De az a mű is, amely eredetileg több nyelven készült, ám időtartamát tekintve eredeti magyar nyelvű része hosszabb, mint bármelyik másik nyelven készült része. Szintén magyar mű, amely eredetileg valamely, Magyarország által elismert nemzetiség nyelvén készült, ha tárgya az adott nemzetiség magyarországi életével, kultúrájával van összefüggésben. Magyar az olyan zenei műsorszám, amelyet magyar nyelven adnak elő, vagy amelyet valamely, Magyarország által elismert nemzetiség nyelvén adnak elő, ha az adott nemzetiség Magyarországhoz kapcsolódó kultúrájával van összefüggésben. Szintén magyar az olyan instrumentális zenei műsorszám, amely – elsősorban szerzője vagy előadója révén – a magyar vagy Magyarország által elismert valamely nemzetiség Magyarországhoz kapcsolódó kultúrájának részét képezi.” (NMHH)

Ajánlott videó

Olvasói sztorik