Tudomány

Tévesztések vígjátéka 1. [Ez a beszéd]

Sorozatot kezdünk az egymáshoz hasonló, így gyakran össze is kevert szavakról. Törekszünk majd a vicces példákra.

Vannak kifejezéseink, amelyek – szó szerint! – megtévesztésig hasonlítanak egymásra, így törvényszerű, hogy sokan el is rontják a használatukat. Mi jön ki ebből? Kissé komikus mondatok a beszélő tudta nélkül.

Tegyük fel, hogy összehívtunk egy megbeszélést a munkatársainkkal/ügyfeleinkkel. Hogyan köszönjük meg a végén, hogy eljöttek? Netán így: „Köszönöm a részvétet” ? (Hallottunk már ilyenről…)

Vajon mi lehet a téma a megbeszélésen, ha annak, aki összehívta, részvétnyilvánításokat kell fogadnia (= „Köszönöm a részvétet!”) ?

A részvét a hétköznapi szóhasználatban ’a gyászolókkal való együttérzés’-t jelenti. Elvonással keletkezett a „részvétel” szóból, amely vallásos, egyházi szövegkörnyezetben ma is felbukkan azonos jelentésben (a latin compassio, azaz ’együttérzés’, ’részvétel a szenvedésben’, ’bevonódás a szenvedésbe’ magyar megfelelőjeként).

A részvétel jelentése a részvétével szemben nem szűkült le a gyászban osztozás kifejezésére, nap mint nap használjuk: részvétel a választáson, részvétel a tüntetésen, vagy így: „A RÉSZVÉTEL A MEGBESZÉLÉSEN AZ OSZTÁLY MINDEN DOLGOZÓJÁNAK KÖTELEZŐ!”

Szóval ha – tegyük fel – osztályvezetők vagyunk, ilyen esetekben mindenképpen a részvételt köszönjük meg a munkatársainknak/ügyfeleinknek. És akkor ők nem fognak mosolyogni, miközben kimennek az ajtón (kivéve, ha például az év végi jutalmakról közöltünk velük jó híreket. De az ugye teljesen más ügy…).

Ajánlott videó

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, a 24.hu Facebook-oldalán teheted meg. Ha bővebben olvasnál az okokról, itt találsz válaszokat.

24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.