Gazdaság

A Knorr magyar szószra cseréli a cigánymártás nevét

Zigeunersauce, azaz cigánymártás helyett a jövőben magyar paprikás szósz néven kerül a polcokra a Knorr egyik népszerű terméke — számolt be a német Bild am Donntag cikke alapján a Magyar Nemzet.  A leggyakrabban húsok mellé tálalt szósz paradicsompürével, magyar paprikával, kaliforniai paprikával és hagymával készül. A lap a Deutsche Wellére hivatkozva arról ír, hogy az „á la zingara” a francia konyhában már a XIX. század óta létezik, a főként Németországban és Ausztriában népszerű.

A  német élelmiszergyártó tulajdonosa, az Unilever a változtatást azzal magyarázta, hogy a név negatív értelmezésekre adott lehetőséget. A döntést üdvözölte a német romák és szintók központi tanácsa is, mivel a cég ezzel régi panaszoknak engedett. Különféle kisebbségi szervezetek már többször kérték a névcserét, emlékeztetve rá, hogy a szósz receptje egyébként sem annyira cigány, mint inkább a magyar konyhához kötődik.

A kisebbségi szervezet elnöke rámutatott, hogy sokkal jobban aggódnak a növekvő rasszizmus, mint a cigánymártás vagy éppen a cigánypecsenye neve miatt. Példaként említette, hogy a labdarúgó-mérkőzéseken máig visszatérő rigmus a cigányozás. Németországban egyébként nem él jelentős számú cigány kisebbség, különböző becslések hetven- és háromszázezer közé teszik számukat.

Kiemelt kép: Unilever

Ajánlott videó

Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
Olvasói sztorik