Kultúra koronavírus

Szabó Magda Abigéljét ajánlják külföldön is a karantén idejére

Szabó Magda Abigél című regényét ajánlja a brit Guardian a karanténban töltött időre, írja a Fidelio. Az 1970-ben megjelent mű angol kiadása, Len Rix fordításában január végén jelent meg, akkor a New York Times és a Publishers Weekly írt ajánlást róla. A könyvet a Guardian Utazz új világokba – a legjobb irodalmi fordítások című cikke olyan szerzők mellett ajánlja, mint Balzac vagy Stefan Zweig.

Szabó Magdának a 20. századi Magyarországon játszódó regényei egyet jelentenek a határok átlépésével – legyenek azok fizikaiak vagy átvitt értelműek

– áll a cikkben.

Az Abigélt négy évtizede nem tudjuk megunni
Az Abigél minden idők egyik legsikeresebb magyar sorozata, egy közkedvelt regény alapján. Miért lett így, és tényleg mindenki szerette-e a sorozatot, amikor bemutatták?

Kiemelt kép: ERIC FEFERBERG / AFP

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, a 24.hu Facebook-oldalán teheted meg. Ha bővebben olvasnál az okokról, itt találsz válaszokat.

A cikkhez ide kattintva szólhatsz hozzá.
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.