Sokan vádolják a Microsoftot azzal, hogy mióta megvette a Skype-ot, azóta nagyjából semmiféle fejlesztést nem hajtott rajta végre. Egyébként is, “régen minden jobb volt”, de főleg a Messenger, amit a szimultán időszakban valóban többen szerettek, de ez talán azért is lehetett így, mert a két szoftver más-más funkcióban volt erős. Mindenesetre akik szerint a Microsoft csupán simán felzabálta a Skype-ot, és most csak emésztgeti, azoknak jó hír, hogy ez nem teljesen így van, hiszen mostantól egy egészen jóféle tulajdonsággal rendelkezik a mindenki által jól ismert IP-telefon és chatprogram.
Tavaly még csak próbafunkció volt, mostanra azonban bárki számára elérhető a Skype Translator, mely valós idejű fordítást tesz lehetővé. Tehát ha mi egy kínai emberkével beszélünk és a nemzetköziség jegyében angolul lökjük a sódert, ő viszont kínaiul válaszol, a Skype fordítója kínaira fordítja az angolt, és angolra a kínait. Valódi csoda ez, tulajdonképpen egyfajta alfaverziós bábelhal, ami beszélni még csak angolul, németül, spanyolul, franciául, kínaiul és portugálul tud, ellenben írásban (chat esetén) ötven különböző nyelvet ismer, köztük a magyart is.
Tehát ugyan a Skype még messze nem egy C3PO-szintű, több száz nyelven tudó protokolldroid, az irány jó. Remélhetőleg szép lassan a beszéd fordításába bevont nyelvek száma is növekszik, bár a felhasználók száma alapján azért senki ne várja túl hamar ezen a téren is a magyar támogatást. A párologtatók bináris nyelvénél azért biztosan hamarabb sorra kerülünk, addig pedig örüljünk annak, hogy az írott szöveget már magyarról idegen nyelvre és vissza is megpróbálja lefordítani a szoftver.