Élet-Stílus

Ha már hallani sem bír Annákról és Bencékről, megmutatjuk 2016 legújabb keresztneveit

Gondolt már valaha arra, hogy Balatonnak, Bentlinek vagy Főnöknek hívja a gyerekét? Ha azt hiszi, viccelünk, akkor nagyon téved.

A szülők idén sem voltak restek elengedni fantáziájukat, ha újszülött gyermekükről volt szó. Bár a magyar utónév lista több mint négyezer keresztnevet tartalmaz, minden évben bebizonyosodik, hogy egyes szülőknek ez nem elegendő kínálat. Havonta átlagosan 30-40 kérelem érkezik a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetéhez, és ebből az utónév bizottság 10-15-öt pozitívan bírál el. Az ötfős grémium tagjai között van nyelvtörténész, szociolinvista, névtanos és stilisztikával foglalkozó szakember.

A bizottság jogszabályok és egy saját 14 pontos szempontrendszer szerint mérlegel a nevek elbírálásakor. Előbbiek közül a két legfontosabb, hogy Magyarországon magyar állampolgárnak csak magyar helyesírással lehet nevet bejegyeznie, illetve, hogy fiúanak csak fiúnevet, lánynak csak lánynevet lehet adni, rengeteg unisex név van ugyanis a világban.

A bizottság saját szempontjai közül az alábbi alapelveket érdemes kiemelni:

  • Elismert, maradandó értéket képviselő klasszikus vagy mai ismert magyar nyelvű irodalmi, művészeti alkotásokban szereplő írói fantázianevek bejegyzését akkor javasolják, ha a név a magyar vagy az európai névkultúra valamelyik típusát képviseli, és az nem hátrányos a névviselőre.
  • Az utónévlistán szereplő nevek becéző változatai abban az esetben javasolhatók bejegyzésre, ha az általuk képviselt típusnak már vannak hagyományai a névkincsünkben. A nevek túlzott, többszörös becéző formáit a bizottság nem javasolja (pl. Icuska, Katácska, Loncika, Gyuszkó, Misike). A férfinevek becéző formáit csak akkor támogatja a bizottság anyakönyvezésre, ha személynévi használatuk a középkorra nyúlik vissza, és ez hitelesen bizonyítható is (pl. Gergő, Janó).
  • A köznévi eredetű és jelentésű fantázianevek esetében csak akkor javasolják a név bejegyzését, ha a név jelentése feltehetően nem lehet hátrányos a név viselőjére (pl. Csibécske, Felhő, Zápor), illetve ha a köznévi alak történetileg beleilleszthető névkultúránkba.

Irodalmi szempontok szerint került fel még korábban a listára a Bóbita név, vagy idén Maminti, a kis zöld tündér Lázár Ervin Négyszögletű kerekerdőjéből, illetve Lóci, Szabó Lőrinc Lóci versei nyomán. De az itt felsorolt három pont alapján utasítja el a bizottság időről időre a gyakran kérelmezett Bogyó és Babóca névpárt.

Az alábbi kritériumok egyes részleteibe bele lehet kötni, abban a tekintetben például, hogy pontosan mely név lehet hátrányos a viseléjőre, hiszen ha belegondolunk, gyakorlatilag bármelyik névből lehet fél pillanat alatt csúfolódó formát gyártani. A gyerekek pedig gyártanak is.

A bizottság tagjai között is vannak viták egy-egy kérelem sorsáról – meséli dr. Raátz Judit, a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) tudományos munkatársa, névkutatója. A Néró névvel kapcsolatban például néhányan felvetették a név történelmi konnotációját, de a többség végül megszavazta, mondván, hogy a világ többi részén is adható, nemzetközi név.

És akkor most jöjjön egy rövid válogatás azokból a nevekből, amiket a bizottság 2016-ban visszautasított

Női nevek

  • Fenyő
  • Havadisa
  • Főni (a Főnök szólító névből)
  • Gyémi (a Gyémánt becézője)
  • Táblácska
  • Sziszi
  • Cukorka

Férfi nevek

  • Balaton
  • Jinx
  • Zété
  • Ádmány (Ádám + adomány)

Hatvan éve is az kellett, ami nincs

Az egyediségre való törekvés a keresztnevek tekintetében egyáltalán nem újdonság, már a hatvanas években havonta több tucatjával érkeztek a kérelmek a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetéhez.

A Bodza nevet például a 80-as években fogadták el anyakönyvezésre, és ma már egy gyakori, viszonylag megszokott női név. Ladó János 1971-ben szerkesztett Magyar utónévkönyvében a nevek listájának összeállításában nagy szerepe volt a társadalmi igényeknek. Így a jegyzékbe belekerültek az önálló névként is bejegyezhető becenévi alakok: Aliz, Eliz, Zsóka <Erzsébet, Dóra<Dorottya, a felújított régi magyar személynevek: Ajtony, Apor, Kadosa, Bíborka, Dalma, Szemőke, az újabb keletkezésű névformák: Harmatka, Napsugár, Tavaszka, az idegen utónevek: Barbara, Dorisz, Félix, Viktor és néhány kettős keresztnév is: Annabella, Annamária

– mesél a névadás történetéről a kutató.

A nevek elbírálásánál azok eredetének is utána kell járni, és ez nem mindig egyszerű. Előfordul, olyan különleges nevet szeretnének a szülők, hogy a bizottság tagjai nem bukkanak a nyomára, annak ellenére, hogy számos idegen nyelvű névkönyvből dolgoznak, és szakértőket is fel szoktak kérni: a szanszkrit nevek miatt indológushoz, a vélhetően török eredetű nevek kapcsán a török külképviselethez fordulnak, vagy más nemzetközi névtani társaságoknak a tagjait keresik meg.

Megesik, hogy még így sem jutunk semmire, de nem akarjuk elutasítani a nevet. Ilyenkor a szülőket szoktuk megkérni, hogy segítsenek hiteles forrást keresni a név eredetének bizonyításához.

Most pedig mutatjuk 2016 legújabb neveit:

Női nevek

  • Médeia
  •  Lotta
  •  Szítá
  •  Jáel
  •  Maminti
  •  Ánfissza
  •  Náni
  •  Lencsi
  • Nilüfer
  • Nurbanu

Férfi nevek

  • Néró
  • Rikó
  • Dorel
  • Sét
  • Gáber
  • Zev
  • Bentli
  • Levin

A török, héber és indiai nevek egyébként igen népszerűek a szülők körében. A Nilüfer lánynév török és perzsa eredetű, lótuszvirágot jelent. A Sét héber eredetű biblia név, Ádám és Éva harmadik fia jelentése: ’pótlás, elrendelt, odahelyezett’. De héber eredetű még a Zév és a Jáel is, a Gáber pedig arab gyökerű, a Jaber magyar helyesírású változata.

Levél Orbán Viktorhoz

A pozitív döntéseknek mindig nagyon örülnek a szülők, gyakran küldenek fotót az újszülöttről köszönetképpen.

A visszautasítás más helyzet: a többség persze le tudja nyelni a keserű pirulát, de olykor hajmeresztő esetek is előfordulnak. A szülők leveleket írnak a legfelsőbb vezetőknek, sőt, Orbán Viktort is felkeresték már a panaszukkal.

Fellebbezésre nincs lehetőség, de ha valaki újabb információkkal rendelkezik a névről, azt elküldheti, illetve a kérelmet újra be lehet nyújtani, és alkalomadtán sikerrel is jár a kitartás – mondja dr. Raátz Judit.

Sokszor előfordul, hogy egy visszadobott név kapcsán a szülők újra írnak nekünk és felsorakoztatnak érveket, hiteles adatokat a névről. Volt már olyan, hogy megváltoztattuk a döntésünket, vagy éppen egy kompomisszumos megoldás mellett maradtunk, és választottunk közösen a szülőkkel egy hasonló hangzású nevet.

A szakember szerint érdemes lenne felülvizsgálni a jogszabályokat a kettős állampolgárok, illetve a más nemzetiségű felmenőkkel rendelkezők esetében. Hiszen ők a hagyományaikat továbbvíve szeretnének idegen nevet adni a gyermeküknek (pl. arab, török, laoszi stb.) Ezeket a neveket nem kellene az adható nevek listájában feltüntetni, illetve ebben az esetben az adott népcsoport helyesírását is engedélyezné.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik