I. avoir+főnév
– J’ai une voiture. – Van egy autóm.
II. de viszonyszóval (valakinek/valaminek a valakije/valamije)
– A birtokos szerkezet képzése a magyartól eltérően történik, felépítése: birtok + de viszonyszó + birtokos
– la maison de Pierre – Pierre lakása
– Figyelem! Ha a birtokos hímnemű vagy többes számban van a de elöljárószó összeolvad a határozott névelővel:
III. à viszonyszóval (valakié)
– A qui est cette voiture? – Kié ez az autó?
– Elle est à János. – Jánosé.
– Figyelem! Az à viszonyszó összeolvad a határozott névelő hímnemű le és többes számú les alakjával!
– Az à viszonyszó használata a beszélt nyelvre jellemző
IV. Birtokos névelővel (autóm, autód, autója….)
– Figyelem! A birtokos névelő nem csak a birtokos számát és személyét hanem a birtok számát és nemét is jelzi.
[1] Ha az egyes számú birtok nőnemben mgh-val vagy néma „h”-val kezdődik, a hímnemű birtokos névelőt veszi fel >> l’amie (f) >> mon amie (a barátnőm) ton amie (a te barátnőd) son amie (az ő barátnője)
V. Birtokos névmással (az enyém, a tiéd, az ővé…)
– Ma maison est grande. Et la tienne? – Az én házam nagy. És a tied?
– Nos enfants sont sages. Et les vôtres? – A mi gyerekeink jók. És a tieitek?