Kultúra

Bodor Ádámot jelölték egy húszezer euróval járó irodalmi díjra

Balogh Zoltán / MTI
Balogh Zoltán / MTI
Verhovina madarai című kötetének angol fordítása került rá a rövidlistára.

Nyilvánosságra hozták az Európai Újjáépítési és Fejlesztési Bank (EBRD) irodalmi díjának tíz regényből álló rövidlistáját, amelyen szerepel Bodor Ádám Verhovina madarai című kötete is – írja Könyves Magazin. A regényt Peter Sherwood fordította angolra és a Jantar Publishing adta ki.

A hogy a lap írja, az EBRD az irodalmi díjjal a legjobb, fordításban megjelent művekre akarja irányítani a figyelmet. A jelöltek abból a mindegy 40 országból kerülnek ki, ahol az EBRD aktív, Kelet-Európától Közép-Ázsiáig – a könyvek eredeti megjelenését figyelembe véve pedig idén 8 nyelv képviselteti magát.

A díjjal 20 ezer eurós, vagyis nagyjából hét és félmillió forintos jutalom jár, a döntősök (a három szerző és a fordítóik) nevét május 16-án hozzák nyilvánosságra, a díjátadó ceremónia pedig valamikor június elején lesz, ahol majd a győztest is bejelentik.

Ajánlott videó

Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
Olvasói sztorik