Élet-Stílus

Geschäftsreisen (Üzleti úton)

Nemzetközi partnerkapcsolataink bővülésével egyre gyakrabban utazunk. Hányszor van szükségünk egy repülőjegy- vagy szállodai szobafoglalásra! És amikor megérkezünk, a magyar nyelvre már nem hagyatkozhatunk.

Organisieren der Reise / Az út megszervezése

Guten Tag, ich möchte am 10. Oktober am Vormittag nach Frankfurt fliegen und am 12. gegen 17 Uhr würde ich zurückfliegen. Könnten Sie mir die Flugverbindungen aussuchen und sagen, ob noch ein Platz frei ist?
Jó napot kívánok, október 10-én délelőtt Frankfurtba szeretnék repülni és 12-én 17 óra körül visszarepülni. Ki tudná keresni nekem a repülőjáratokat és megmondani, hogy van-e még szabad hely?

Guten Tag, Schreiner von der ADS AG. Ich möchte ein Ticket am 10. Oktober für die Maschine um 7.50 nach Frankfurt für den Namen Huber reservieren.
Jó napot kívánok, Schreiner vagyok az ADS Rt-től. Október 10-én a 7.50-es frankfurti gépre szeretnék Huber névre egy jegyet rendelni.

Kann ich das Ticket vor dem Abflug am Check-in-schalter abholen.
Átvehetem a jegyet indulás előtt a check-in ablaknál?

Guten Tag, mein Name ist Schröder von der Atlantis KG. Vom 10-12. Oktober möchte ich für unseren Geschäftsführer ein Einbettzimmer reservieren.
Jó napot kívánok, Schröder vagyok az Atlantis Bt-től. Október 10-12-ig az ügyvezetőnk részére szeretnék egy egyágyas szobát foglaltatni.

Am 10. Oktober möchte ich für eine Nacht ein Zimmer für Herrn Hoffmann von der ADS AG reservieren.
Október 10-én szeretnék egy éjszakára egy szobát foglaltatni Hoffmann úrnak az ADS Rt-től.

Wir möchten die Rechnung per Überweisung begleichen, schicken Sie die Rechnung, bitte, an die ADS AG, 10178 Berlin Alexanderstraße 4.
Átutalással szeretnénk kiegyenlíteni a számlát. Kérem, küldjék a számlát az ADS Rt-nek, 17178 Berlin, Alexanderstraße 4.

Rezeption/Empfang / Recepció/fogadás

Guten Tag. Kann ich Ihnen behilflich sein.
Jó napot kívánok. Miben segíthetek?

Guten Tag, wen suchen Sie?
Jó napot kívánok, kit keres?

Guten Tag, wen darf ich melden?
Jó napot kívánok, kit jelenthetek?

Guten Tag, mein Name ist Meyer. Ich komme von der ADS AG.
Jó napot kívánok, Meyer vagyok. Az ADS Rt-től jöttem.

Von welcher Gesellschaft sind Sie gekommen?
Melyik cégtől jött?

Guten Tag, mein Name ist Meyer. Ich suche Herrn Teuber?
Jó napot kívánok, Meyer vagyok, Teuber urat keresem.

Guten Tag, mein Name ist Meyer. Könnten Sie mich Herrn Huber melden.
Jó napot kívánok. Meyer vagyok. Be tudna jelenteni Teuber úrhoz?

Könnten Sie Herrn Huber Bescheid sagen, dass ich angekommen bin.
Meg tudja mondani Huber úrnak, hogy megérkeztem?

Guten Tag, ich habe um 10 Uhr einen Termin/eine Besprechung mit Herrn Huber.
Jó napot kívánok. 10 órakor megbeszélésem van Huber úrral.

Hatten Sie einen Termin mit dem Herrn Geschäftsführer vereinbart?
Egyeztetet időpontot az ügyvezető úrral?

Warten/die Zeit überbrücken / Várakoz(tat)ás/idő áthidalása

Herr Huber ist noch in einer Besprechung, es dauert noch einige Minuten, bitte, nehmen Sie solange Platz.
Huber úr még néhány percig egy megbeszélésen van, kérem foglaljon addig helyet.

Ich sage dem Herrn Direktor Bescheid, dass Sie angekommen sind.
Szólok az igazgató úrnak, hogy megérkezett.

Ich schaue nach, ob der Herr Direktor in seinem Büro ist.
Megnézem, hogy az igazgató úr bent van-e az irodában.

Herr Hofer telefoniert noch, warten Sie bitte einen Moment.
Hofer úr még telefonál, várjon kérem egy pillanatot.

Darf ich Sie ins Besprechungszimmer führen?
Elkísérem a tárgyalóba.

Nehmen Sie bitte Platz, Herr Hofer kommt gleich. Darf ich Ihnen etwas anbieten?
Foglaljon helyet, kérem, Hofer úr azonnal jön. Megkínálhatom valamivel?

Die anderen Teilnehmer sind bereits im Besprechungszimmer, ich führe Sie hin. Kommen Sie, bitte, mit.
A többiek már a tárgyalóban vannak, odakísérem. Kérem, jöjjön velem.

Vorstellen des Arbeitsbereiches / Munkakör bemutatása

Mein Name ist Wagner, ich bin der leitende Ingenieur auf dem Gebiet der Energetik.
Wagnernak hívnak, az energetikai terület vezető mérnöke vagyok.

Bei der Firma bin ich für den Energetikbereich zuständig.
A cégnél én felelek az energetikai területért.

Ich beschäftige mich mit Energetikfragen.
Energetikai kérdésekkel foglalkozok.

Mein Aufgabenbereich umfasst die Energetik.
Munkaköröm az energetikai területet öleli fel.

Verabschiedung / Elköszönés

Auf Widersehen bis nächsten Mittwoch.
Viszont látásra a jövő szerdáig.

Ich schicke Ihnen den Vertragsentwurf per E-Mail zu. (Ich faxe Ihnen den Vertragsentwurf.)
E-mailen elküldöm Önnek a szerződéstervezetet. (Elfaxolom Önnek a szerződéstervezetet.)

Morgen erhalten Sie unser Angebot, auf Wiedersehen.
Holnap megkapja az ajánlatunkat, a viszont látásra.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik