Belföld

Augusztustól eredeti nyelven is nézhetők a filmek

Augusztustól fokozatos bevezetéssel az idegen nyelven készült filmek eredeti hangjai is választhatóak lesznek a közszolgálati tévéadókon

Korábban a témában:

A digitális átállás egyik újdonsága a sorozatok, filmek eredeti nyelvű követése. Ebben az esetben a filmek eredeti hangja mellett a jogszabály által előírt módon magyar nyelvű felirat is olvasható lesz a képernyőn -közölte a Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA) Sajtóirodája.

További terv, hogy egyes sportesemények – választható módon – hallgathatóak lesznek kommentár nélkül is.
A digitális televíziózás további lehetősége, hogy az eredeti nyelvű hangsáv mellett egyre több műsor esetén lesz elérhető a nagy térélményt jelentő, 5.1-es rendszerű hang, ehhez azonban több hangszórós házimozi rendszer is szükséges.
A sajtóiroda közleményében kitér arra: a hazai digitális műsorterjesztőket jogszabály kötelezi a teljes műsor továbbítására, beleértve annak eredeti nyelvű hangját is.

Ajánlott videó mutasd mind

Ha kommentelni, beszélgetni, vitatkozni szeretnél, vagy csak megosztanád a véleményedet másokkal, a 24.hu Facebook-oldalán teheted meg. Ha bővebben olvasnál az okokról, itt találsz válaszokat.

chris borland (chris borland)
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.