Közélet

Nem India lesz India?

Getty Images
Getty Images
A G20-csúcstalálkozóra kiadott több állami meghívón India helyett a világ immáron legnépesebb országát Bháratnak nevezték. Egyre több szó esik arról, hogy a jobboldali kormány a soknyelvű országot átkeresztelné, a gyarmati múlt meghaladására hivatkozva. India azonban korántsem egységes a kérdésben, a Bhárat ugyanis egy hindi kifejezés, miközben az államban rengeteg muszlim él, és jelentős a keresztény és buddhista vallást gyakorlók száma is. A kérdés az állam 1949-es függetlenedésekor is napirenden volt, a Bhárat név pedig az alkotmányban is szerepel, India mellett. A nemzetközileg jelenleg is használt elnevezés mellett érvelők fő indoka ugyanaz, mint 74 évvel ezelőtt: az India névvel nemzetközi tekintély jár, az évszázadok során ugyanis felbecsülhetetlen márkaértékkel telítődött ez a szó.

Draupadi Murmu, Bhárat elnöke

– állt a múlt vasárnap véget ért G20-as csúcstalálkozó gálavacsorájára szóló, az indiai kormány által kiadott meghívón. Ugyanezen a napon a vezető kormánypárt, a hindu nacionalista Bháratíja Dzsanatá Párt szóvivője, Szambit Patra megosztott egy képet, amelyen az államfő után az országot ténylegesen vezető Narendra Modira is mint „Bhárat miniszterelnökére” hivatkoznak.

A Bhárat egy szanszkrit nyelvű, gyakran használt hindi kifejezés Indiára, a szó szerepel az indiai alkotmányban is. India vezetőjének ekkénti megnevezése újabb találgatásokra adott okot arról, hogy Modi miniszterelnök és kormánya meg akarja változtatni az ország nevét. Támogatóinak és kritikusainak is több érve van arra, miért tenné ezt:

  • végleg leszámolna a gyarmati múlttal,
  • nacionalista támogatóinak akar kedveskedni,
  • illetve keresztbe tenne annak az ellenzéki koalíciónak, amelyet az INDIA betűszóval rövidítenek.

https://twitter.com/dpradhanbjp/status/1698981206040498256

A névcsere tervét Modi és kormánya nem erősítette meg, noha több kormánypárti politikus és a holdudvar is örömmel értesült a fejleményekről.

Eredetek

Indiában két hivatalos– az angol és a hindi –, illetve 22 bejegyzett nyelv létezik, emellett állami szinten összességében még több tucat. Az országot alapvetően három névvel jelölik:

  1. A legrégebbi elnevezés ezek közül a Bhárat (vagy Bhárata), amit a 2000 éves szent iratok, a Puránák is említenek. Földrajzilag nem lehet beazonosítani, hogy ezek az írások pontosan milyen területekre vonatkoznak. A mítosz arról szól, hogy az emberek egy Dzsambudvipának elnevezett szárazföldön élnek, ami kilenc részre szakad, ebből az egyik Bháratavarsa. Más forrás szerint a Bhárat egy másik ősi szanszkrit szövegre, az 1500 éves Rigvédára vezethető vissza, melyben megemlítik a Bhárata-klánt, a mai Észak-India egyik fő törzsét. Egy harmadik ősi írás, a Mahábháráta pedig Bhárata királyról mesél, akiről a hinduk úgy tartják, ő az indiaiak atyja. Vagyis a Bhárat inkább jelöl szociokulturális identitást, mint földrajzi helyszínt.
  2. India egy másik elnevezése Hindusztán, ami egy exonima (amikor nem a helyiek elnevezését használjuk, hanem egy másik nyelv megfogalmazásával élünk), egy perzsa szó. A perzsák hinduknak nevezték az itt lakókat, pontosabban az Indus környékén vagy a folyótól keletre élőket. Az indiaiak magukat a mamluk Delhi Szultánus 1026-os létrejötte után nevezték így, de akkor is csak a mai India északi, keleti és középső részén.
  3. Az India szó görög és latin eredetű, az Indus (szanszkritül Szindhu) környékét jelenti, a britek innen vették át a nevet az egész szubkontinensre alkalmazva, ami így is maradt Pakisztán függetlenségének 1947-es elnyeréséig. Pakisztán alapítója, Muhammad Ali Dzsinnah ezt követően azzal vádolta Indiát, hogy kisajátították a nevet.

India és Bhárat ma a két hivatalos megnevezése az országnak – mindkettőt megtalálni a nemzeti himnuszban és az útlevelekben is –, az utóbbit inkább a helyi nyelveken használják, az előbbit pedig az angol nyelvű kommunikációban, de mára átterjedt a használata a helyi nyelvekre is. Míg ezeket jellemzően hivatalos alkalmakkor használják, a helyiek a Hindusztánt használják a leggyakrabban, ma már az egész országot értve alatta. A hindi/urdu nyelveket beszélő helyeken ez a legnépszerűbb megnevezés, már csak a bollywoodi popkultúra, valamint a hindu hegemóniát hirdető ideológia, a hindutva hatásának köszönhetően is.

Amarjeet Kumar Singh / Anadolu Agency A Kutub Minár, a világ legmagasabb minaretje 2023. szeptember 6-án, az Újdelhiben tartott G20-csúcstalálkozó idején.

Gyarmat

Könnyen lehet, hogy India hamarosan nevet változtat, vagyis a Bhárat lesz a kizárólagos megnevezése. A támogatók a világ leghosszabb, 146 385 szavas alkotmányára hivatkoznak. Az első cikkely ugyanis úgy hangzik angolul:

India, azaz Bhárat, államok szövetsége.

Az India elnevezéssel az alkotmány megfogalmazásakor és most is sokan elégedetlenek, többször – például 2016-ban és 2020-ban is – kezdeményeztek már népszavazást a kérdésben, a Legfelsőbb Bíróság azonban azt mindkétszer megakadályozta. A névváltozás támogatói azzal érvelnek, hogy az India szó a brit gyarmati múlthoz kötődik – a britek mintegy 200 éven át, 1947-ig uralkodtak az ország felett –, ezzel együtt „a rabszolgaság szimbóluma”.

A kormányzó Bháratíja Dzsanatá Párt (BJP) egyik képviselője odáig ment, hogy azt nyilatkozta: India egy szitokszó, amit csak őrültek használnak.

Nem India az egyetlen olyan ország, amely így akar szimbolikusan is elszakadni a gyarmati múlttól, vannak, melyek azonnal, a függetlenség elnyerésekor így tettek, mások csak később. A környező országok közül példaként állhat

  • a Burmáról átkeresztelt Mianmar,
  • a Cejlonból lett Srí Lanka,
  • vagy ahogy Sziám Thaifölddé vált.
Pictures From History / Universal Images / Getty Images Az illusztráción Cejlon első holland kormányzójának, Willem Jacob Costernek az 1640 augusztusában történt meggyilkolása látható.

A nyelvpolitikának mindig is fontos szerepe volt a modern indiai közéletben, a nyelvi-etnikai konfliktusok meglehetősen gyakoriak az országban. A gyarmati, illetve a mogul múlt (a Mogul Birodalom észak-indiai muszlim birodalom volt) miatt már utakat, tereket, városokat is átkereszteltek:

  • a kikötőváros Bombay-ből így lett Mumbai,
  • a britek indiai fővárosa Kalkuttából Kolkata,
  • a 17. században a mogul muszlim uralkodók által Alláhábádnak elnevezett város pedig újra Prajágrádzs.

Áprilisban pedig az iskolai könyvekből kerültek ki a mogulokra utaló hivatkozások, noha a 16. és a 19. század között ők uralkodtak a szubkontinens egyes területein.

Egy felsőházi képviselő szerint

a britek változtatták a nevet Bháratról Indiára. Országunk évezredek óta Bháratként ismert. Ez a régi neve ennek az országnak, ezt találjuk a régi szanszkrit szövegekben is.

A BJP szerint a Bhárat használata India helyett a nemzeti büszkeség érzetét váltaná ki, és ráerősítene az ország gazdag kulturális örökségére.

Kettészakadt ország

A kritikusok szintén az alkotmányra hivatkoznak, az 52. cikkelyre: „ Indiának egy elnöke van”. Itt tehát nem említik a Bhárat elnevezést.

Alastair Grant / Pool / Getty Images Narendra Modi indiai miniszterelnök

Shashi Tharoor az ország volt külügyminisztere, jelenlegi alsóházi képviselő szerint a Bháratnál gyakrabban használt India néven érződik a „történelem illata”, s mindenhol így ismerik az országot. Az évszázadok során felbecsülhetetlen márkaértékkel ruházódott fel ez a név, úgyhogy reméli, „a kormány nem lesz ostoba”, és „továbbra is mindkét nevet használja”.

Tulajdonképpen azzal érvel, amivel az alkotmány 1949-es megfogalmazásakor az India elnevezés mellett felszólalók:

az India név nemzetközi tekintélyt jelent,

és a 200 éves brit uralom hozadékaként beköti az országot a nemzetközi véráramba, aminek híján van a két másik „utódállam”, Pakisztán és Banglades.

A két nevet megtartani kívánók szerint a BJP az alapító atyák multikulturális és pluralista Indiáját egy hinduk uralta egynemű állammá akarják alakítani. Az ország átnevezését ellenzők szerint egy ilyen döntés nem csak a muszlim, hanem a nem-hindi anyanyelvű lakosságot is negatívan érintené. Tulajdonképpen történelemhamisítás, hiszen kizárólag a hindu múltra utal egy olyan országban, ahol több muszlim él, mint bármelyik közel-keleti országban (csak Indonéziában és Pakisztánban él még több muzulmán), és amely történelmére hatalmas befolyással voltak a különböző muszlim dinasztiák.

Nitasha Kaul a Westminsteri Egyetem professzora szerint sem csak a gyarmati múlttól való megszabadulásról van szó, hanem az ország kettéosztásáról – írta a Conversationön. A BJP ideológiai hátterét adó szélsőjobbos Nemzeti Önkéntes Szervezet, amelynek Modi és kabinettjének nagy része is tagja, a névváltoztatást régóta szorgalmazza. A kettéosztottság melletti elkötelezettségüket jól mutatja, amit 2013-ban vezetőjük, Mohan Bhagvat nyilatkozott:

Nők elleni erőszak nem történik Bháratban, azok Indiában történnek.

Az országban az utóbbi években számtalan – gyakran halállal végződő – csoportos erőszakkal kapcsolatos hír jelent meg, egyes számítások szerint 20 percenként jelentenek be nemi erőszakot.

Ritesh Shukla / Getty Images

INDIA

Többen azt is felhozzák, Modiék az új, júliusban létrejött ellenzéki koalíciót akarják froclizni a jövő tavaszi választás előtt az egyébként is egyre kevésbé demokratikus országban.

Csak pár hete, hogy a szövetségünket INDIA-nak neveztük el, és a BJP Indiai Köztársaság helyett elkezdett Bhárati Köztársaságaként meghívókat kiküldeni

kommentálta a hírt a 28 pártból álló, Indian National Developmental Inclusive Alliance (INDIA – Indiai Nemzeti Fejlesztési Befogadó Szövetség) egyik vezetője.

A Deutsche Welléne nyilatkozó elemző szerint a 28 pártból létrejövő INDIA megijesztette a kormányt, hiszen az ellenzék sem a 2014-es, sem a 2019-es választáson nem tudott összefogni, ami egyértelmű előnyt jelentett a BJP-nek.

Az egyik indiai lap, a Times Now arról írt, hogy szeptember 18. és 22. közé összehívtak egy rendkívüli parlamenti ülést, ezalatt akarhatja a kormány elfogadtatni azt a határozatot, amely India Bháratra való átnevezéséről szól. Ehhez a parlament mindkét házában kétharmados többséget kell szerezni, és legalább az államok felének ratifikálnia kell a változtatást, ami nem lesz egyszerű menet.

Szeptember 19. egyébként az elefántfejű Ganésa isten születése alkalmából tartott fesztivál kezdőnapja. Ganésa az akadályok elhárítója a hinduizmusban.

A névváltoztatás 608 milliárd forintnyi összegbe kerülhet – írta az Outlook India. Nagyjából ennyit költ a kormány havonta 800 millió indiai étkezetésére. Ráadásul a névcsere miatt együtt kell működnie a kormánynak mind a 28 tagállam és 7 szövetségi terület kormányzatával. A szomszédos Srí Lankának 40 évébe telt, mire teljesen kivonták a kormányzati használatból a korábbi, Cejlon nevet.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik