A Kardashian-klán legfiatalabb nagykorú tagja, Kylie Jenner és Travis Scott (polgári nevén Jacques Bermon Webster II), a világ egyik legnagyobb rapsztárja tavaly február óta már két közös gyereket nevel. A kisfiúnak először azt a nevet adták, hogy Wolf Jacques Webster.
De aztán gyorsan meggondolták magukat, és a gyereknek közel egy évig nem lehetett tudni a nevét. Az influenszer végül csak pár nappal ezelőtt, első nyilvánosan megosztott közös szelfijük társaságában árulta el, hogy a kisfiú másodjára az Aire nevet kapta.
A szülők valószínűleg az angol air, azaz levegő szóból indultak ki a névadáskor, de a sztárpár közel-keleti rajongói nem tudták hova tenni ezt a választást. Bár a név héberül azt jelenti, hogy „Isten oroszlánja”, az arab szlengben már korántsem cseng ilyen jól – írja a brit NME magazin az amerikai Newsweek híre alapján.
Valakinek meg kéne mondania Kylie Jennernek, hogy az Aire név, amire átkeresztelte a fiát, azt jelenti arabul, hogy a »péniszem«
– utalt diszkréten a kellemetlen összefüggésre rávilágító Twitter-felhasználó arra a tényre, hogy a kisfiú neve az arab szlengben gyakorlatilag azzal a káromkodással egyenlő, amikor valaki dühében a saját nemi szervét emlegeti.
Bár a szabadon szerkeszthető, angol nyelvű szlengszótár, az Urban Dictionary az ayre kifejezés – ami valójában csupán a kiejtésében egyezik meg teljesen a sztárcsemete nevével – nemcsak „faszom” felkiáltásnak feleltethető meg, hanem például a jóképű fiatalemberekre is használják.
Kylie Jenner shares first photo of her son named Aire. 🤍 pic.twitter.com/cDi6Gub9oq
— Pop Base (@PopBase) January 21, 2023