Egy kanadai sörfőzde, a Hell’s Basement új-zélandi pale ale-jének, egy új-zélandi – egészen pontosan wellingtoni – bőrdíszműves boltnak pedig a neve lett Huruhuru – írta a Guardian.
A baj azzal van, hogy azt gondolták, ez maoriul nem azt jelenti, mint amit ők szeretnék, hogy jelentsen.
Ha bőrt árusítasz, nevezd bőrnek! Ne nevezd szeméremszőrnek, hacsak nem árusítasz szeméremszőrzetet! És ne hívd a söröd szeméremszőrnek, hacsaknem azzal készíted
– írta a Facebook-oldalán a tévés személyiség maori, Te Hamua Nikora, aki szerint jobb lenne, ha a mindenki a saját nyelvén reklámozná a termékeit.
A Hell’s Basement társalapítója, Mike Patriquin elnézést kért, azt mondja nem akartak senkit se megbántani, ők tollnak akarták elnevezni a sörüket. Ugyanígy tett a bőrbolt is, a hiba egy online szótár miatt alakult ki, de nincs arra pénzük, hogy átnevezzék a márkájukat.
Pár éve hasonló hibába esett az új-zélandi Coca-Cola is. Ők a havert és a halált tévesztették össze.
Kiemelt kép: Getty Images