Kultúra

„Filmrendezőként nem az a dolgom, hogy diagnózist adjak más emberek rokonairól”

Sophy Romvari
Muri Darida
Sophy Romvari
Muri Darida
Örülne, ha az emberek jobban meg tudnák különböztetni a filmjét a személyes történetétől. Igaz, hogy gyerekként ő is elvesztette mentális betegséggel küzdő bátyját, de nem arról forgatott dokumentumfilmet – mondja a héten mozikba kerülő Blue Heron – Egy nyár emlékei rendezője. A magyar származású, kanadai Sophy Romvarival arról beszélgettünk, mit jelentett neki gyerekként a magyar szó, mihez kezd azzal, ha idegenek traumatikus történeteit kell cipelnie, miért alakult úgy, hogy bevándorló színészek játszották a bevándorló családot, és miért volt fontos neki, hogy egy iPhone képernyőjével nyissa és fejezze be a filmjét. Interjú.

Hónapok óta nyilatkozol a Blue Heronról interjúkban és közönségtalálkozókon. Úgy képzelem, az ilyesmi a maga minden szépségével együtt is nagyon fárasztó lehet bármilyen film esetében, de egy annyira személyes történetnél, mint a te filmed, különösképpen. Hogyan változott a viszonyod a saját filmedhez, amióta tavaly augusztusban, a locarnói filmfesztiválon bemutattátok?

Jólesik, hogy kérdezed, mert éppen mostanra egy kicsit le is betegedtem a sok utazás meg interjú miatt. A testem jelezte, hogy pihennem kellene, amire tavaly augusztus óta nem volt módom. Persze elképesztően kiváltságos a helyzetem, mert olyan jól fogadták a filmet. Több fesztiválra kijutott, és a nemzetközi forgalmazása is beindult. Elég ritka ez egy ennyire kicsi filmnél, és nem is számítottam arra, hogy ilyen pozitív visszajelzéseket kapok. Próbálom segíteni a film útját, amennyire tudom. Ezt az időszakot különösen fárasztóvá teszi, hogy a Blue Heron nehéz témáról szól – egy kanadai–magyar családról, amelyikben a legidősebb fiú mentális zavarokkal küzd –, és sok olyan nézővel találkozom, aki magától mesélni kezdi a saját, hasonló jellegű történetét.

Sokan érzik úgy, hogy viszontlátják magukat vagy egy rokonukat a vásznon, emiatt meg szeretnék osztani velem, mi történt velük. Ami nekem megtisztelő és megterhelő egyszerre. Közben tudom, hogy ez a lehető legtöbb, amiben bízhattam: hogy megértik a filmet, és személyesen is tudnak kapcsolódni hozzá.

Blue Heron

Változott az ilyen beszélgetések hatására, hogyan állsz hozzá a saját családi történetedhez? Azokhoz az eseményekhez, amelyekből kiindulva készítetted a filmet?

Most már látom, mennyire gyakori a családokban az, ami velünk is megtörtént. Szomorú felismerés volt. Ahogy az is, milyen sokan tartogatják magukban, fojtják el ezeket a családi traumákat, mert félnek a mentális betegségekhez tapadó előítéletektől.

A cikk tartalmából

Interjúnkban Sophy Romvari többek között arról is beszél:

  • Hogyan kezeli, hogy a Blue Heron – Egy nyár emlékei vetítései után idegenek osztják meg vele a traumatikus családi történeteiket?
  • Miért arról akart filmet készíteni, hogy bizonyos típusú kérdésekre nincsen válasz?
  • Mit talált meg a film magyar főszereplőiben, amit másokban nem?
  • Különlegesnek érezte-e magát egy magyar család gyerekeként Kanadában?
  • Mit szeretett volna elkerülni, amikor egy mentálisan zavart kamasz fiút mutatott be?
  • Vajon húsz év múlva nosztalgiával nézünk majd egy telefonnal felvett videót?
A teljes cikket előfizetőink olvashatják el.
Már csatlakoztál hozzánk?
a folytatáshoz!

Ajánlott videó

Olvasói sztorik