74 éves korában elhunyt Bart István író, műfordító, aki mások mellett olyan szerzők műveit ültette magyarra, mint Philip Roth, Jonathan Franzen vagy F. Scott Fitzgerald.
Az 1944-ben született Bart 1973 óta dolgozott a magyar könyvkiadásban, először az Európa Kiadó szerkesztőjeként, majd két évtizeden keresztül, 2004-ig a Corvina Könyvkiadó igazgatójaként. Emellett az 1980-as években a Magyar PEN Club főtitkára is volt. Az 1980-as évek közepén jelent meg legismertebb könyve, A boldogtalan sorsú Rudolf trónörökös, az idei Könyvhéten pedig Elemér utca három című regényének bővített kiadása.
Műfordítói tevékenysége alatt az angol és amerikai irodalom olyan nagy alakjait fordított, mint Jack London, Philip Roth, Bernard Malamud, Norman Mailer, Arthur Koestler, Bret Easton Ellis, Cormac McCarthy, Jonathan Franzen vagy F. Scott Fitzgerald.