Nagyvilág

„Félig ember, félig disznó” – könyvet írtak DSK-ról

Dominique Strauss-Kahn (strauss-kahn, )
Dominique Strauss-Kahn (strauss-kahn, )

Megjelenhet a volt IMF-vezérről szóló könyv, de kártérítést ítéltek meg.

A párizsi legfelső bíróság döntése értelmében megjelenhet az a kötet, amelyet Dominique Strauss-Kahnnal folytatott szerelmi viszonyáról írt egy francia újságírónő. Elvileg szerdán került volna a boltokba Belle et bete (Szépség és szörnyeteg) címmel Marcela Iacub feminista esszéírónak, a Libération című napilap újságírójának új kötete, amelyben a Strauss-Kahnnal 2012. januártól augusztusig tartó kapcsolatát dolgozza fel. A bíróság kedd esti döntése azonban késleltetheti a megjelenést.

Kártérítést kap

Kedden ugyanis személyesen kérte a francia igazságszolgáltatástól Dominique Strauss-Kahn a kötet betiltását. A gyorsított eljárásban lefolytatott tárgyalás végén Anne-Marie Sauteraud bírónő elutasította a volt IMF-vezér kérését. Ugyanakkor elrendelte annak feltüntetését a könyv minden példányában, hogy a mű sérti Strauss-Kahn magánéletének intimitását. Ezenkívül a szerzőt és a Stock kiadót 50 ezer eurós kártérítés megfizetésére kötelezte a politikus számára.

A jogi végzettségű szerző művében nem nevesítette amúgy csak „disznónak” nevezett szeretőjét. A megjelenő könyvről a Le Nouvel Observateurnek adott interjúban viszont megnevezte – egyébként könnyen felismerhető – főhősét. Ugyanakkor azt is jelezte, hogy a mű a valóság és a fikció keveréke.

A nyers hangvételű Szépség és szörnyetegben az írónő kettős személyiségűnek írja le főszereplőjét, aki „félig ember, félig disznó”. A disznó megjelölés azonban a szerző szerint nem pejoratívan értendő.

DSK besokallt

„Kimondom, hogy elég volt. Elegem van abból, hogy kihasználnak, és azt kérem, hogy hagyjanak végre békén” – reagált a mű megjelenésére az IMF korábbi vezérigazgatója, akit 2011 májusában nemi erőszakkal vádolt meg egy New York-i szálloda alkalmazottja.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik