Élet-Stílus

Megérkeztek az utolsó sárospataki könyvek is

Székely Árpád, moszkvai nagykövet röviddel három óra előtt Ferihegyen átadta Vass Lajos, a kulturális tárca politikai államtitkárnak és Gémesi Ferencnek, a külügyminisztérium helyettes államtitkárának az utolsó tíz sárospataki
eredetű könyvritkaságot.

A nagykövet szerdán vette át a könyveket a Nyizsnyij Novgorod-i könyvtártól, majd az orosz kulturális örökségi és tömegkommunikációs törvényességi felügyelet (Roszohrankultura) kiadta a kiviteli engedélyt.

Az 1990-es évek végén az orosz–magyar restitúciós bizottság könyvtári albizottsága 146 olyan kötetet azonosított Nyizsnyij Novgorodban, amelyeket a második világháború után szovjet katonák vittek a Volga parti városba. Vlagyimir Putyin orosz elnök idén március 1-jén 136-ot adott vissza ünnepélyesen a budapesti Nemzeti Múzeumban.

A hiányzó kötetek sárospataki eredetét egy magyar–orosz szakértői munkacsoport a múlt hét végén tisztázta a Nyizsnyij Novgorod-i regionális könyvtárban, kiegészítő bizonyítékok bemutatásával. Visszaadásuk belefért a januárban elfogadott orosz törvénybe, amely szerencsére nem jelölt meg számot.

A tíz kötet zöme csak töredék, jobbára XVII. századi magyar és latin nyelvű imádságoskönyvek, kalendáriumok töredékei. De van köztük egy ősnyomtatvány, az 1481-ben vagy 1485-ben kiadott a Modus legendi, valamint Jan Amos Komensky (Comenius) egy tankönyve. A cseh teológus-pedagógus a sárospataki kollégiumban tanított az 1650-es évek első felében.

Ajánlott videó

Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
Olvasói sztorik