Belföld

Tarlós István átírta a tízparancsolatot

A főpolgármester szerint a hetedik parancsolat a "Ne hazudj", de ilyen parancsolat a legtöbb fordításban nincs, és ahol valóban szerepel, ott sem a hetedik.

“Vannak politikai közösségek, amelyek nem nagyon ismerik a Bibliát, de szívesen idéznek belőle. Azzal hízelgek magamnak, hogy én talán jobban ismerem. De bizonyos hírharangoknak szeretném ráirányítani a figyelmét a tízparancsolat pontjai közül a hetedikre. Kitalálják-e, hogy mi az? Az a ‘Ne hazudj!’″ – büszkélkedett bibliai ismereteivel a főpolgármester hétfőn egy sajtótájékoztatón, amiben az Index Római-parti gátról szóló cikkét próbálta pontról pontra megcáfolni, kevés sikerrel.

Bár azt nem vitatjuk, hogy Tarlós ismeri a Bibliát, ez esetben viszont elég nagyot tévedett. Ez a parancsolat ugyanis a legtöbb fordításban egyáltalán nem szerepel, vagy ha mégis, akkor is a 8. vagy 9. helyen – szúrta ki az Index.

A főpolgármester mostanában sokszor veszi elő a Bibliát

Tarlósnak nem ez az első ilyen jellegű hozzászólása, korábban egy műsorban szöveghűen idézte a Zsoltárok Könyvét, majd a DK-sokra utalva azt mondta: “Most egy dolog, hogy nekik, ha felcsapják időnként a Bibliát, miért mindig az Ószövetségnél nyílik kizárólag ki, de most erről nem akarok semmit sem mondani” – mondta a főpolgármester.

Tarlós a műsorvezető közbevetésére, hogy a DK szerint neki is lesz elszámolnivalója az Úrral, közölte: szívesen megteszi, mert ő hívő, bár az Újszövetséget szokta gyakrabban olvasni, de olvassa az Ószövetséget is. “De először is nem kell ez a farizeus magatartás. Rosszul alkalmaznak ötletszerűen kiollózott idézeteket, hát így jár az, aki egy darabig bérmálkozik, meg aki a mi megváltónkat a rabbik előtt nevezi megváltónak, hát annak talán ritkábban kellene ötletszerűen ollóznia a Bibliából, de ez az ő gondjuk” – tette hozzá.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik