Light

A japánok elég furcsán kérik, hogy vigyázz a mosdók tisztaságára

Vincze Miklós
Vincze Miklós

Kultúrák és cool túrák. 2015. 11. 04. 12:33

Az örökbecsű “Ha rövid a tököd, közelebb kell állni, nem kell a WC-ből óceánt csinálni” egy fokkal konszolidáltabb, de kissé talán offenzív verziója Japán rengeteg mosdójában is hódít.

A kétnyelvű (japán és angol) feliratok közül a japán kedvesen megköszöni, hogy a magán könnyítő betérő a mellékhelyiséget tisztán hagyja el, az angol verzió azonban nem egészen szó szerinti. Így hangzik:

Please Stand Closer. Your TOMAHAWK is not so long as you wish.

Kérem, álljon közelebb. A TOMAHAWKJA nem olyan méretes, mint szeretné.

Külön felhívnánk a figyelmet arra, hogy a mondatban nem a gondolja, hanem a szeretné szó szerepel, így sokan egészen biztosan sokkal szomorúbbak lesznek a felhívást olvasva.

Azt az ázsiai internetezők, és mi sem értjük nem egészen, hogy miért az indián hajítófegyver nevét, a tomahawk-ot használták, de úgy tűnik, ez ilyen formában megszokott a kelet-ázsiai szigetországban. A lenti matricán például a “lépjen előre fél lépést, mert a tomahawk-ja nem olyan hosszú, mint akarja” felirat szerepel:

vissza a címlapra

Kommentek

Legfrissebb videó mutasd mind

Portugal's forward Cristiano Ronaldo (C) celebrates after scoring during the WC 2018 group B football qualifing match Portugal vs Hungary at the Luz stadium in Lisbon on March 25, 2017. / AFP PHOTO / PATRICIA DE MELO MOREIRA
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.