Light

A japánok elég furcsán kérik, hogy vigyázz a mosdók tisztaságára

Vincze Miklós
Vincze Miklós

Kultúrák és cool túrák. 2015. 11. 04. 12:33

Az örökbecsű “Ha rövid a tököd, közelebb kell állni, nem kell a WC-ből óceánt csinálni” egy fokkal konszolidáltabb, de kissé talán offenzív verziója Japán rengeteg mosdójában is hódít.

A kétnyelvű (japán és angol) feliratok közül a japán kedvesen megköszöni, hogy a magán könnyítő betérő a mellékhelyiséget tisztán hagyja el, az angol verzió azonban nem egészen szó szerinti. Így hangzik:

Please Stand Closer. Your TOMAHAWK is not so long as you wish.

Kérem, álljon közelebb. A TOMAHAWKJA nem olyan méretes, mint szeretné.

Külön felhívnánk a figyelmet arra, hogy a mondatban nem a gondolja, hanem a szeretné szó szerepel, így sokan egészen biztosan sokkal szomorúbbak lesznek a felhívást olvasva.

Azt az ázsiai internetezők, és mi sem értjük nem egészen, hogy miért az indián hajítófegyver nevét, a tomahawk-ot használták, de úgy tűnik, ez ilyen formában megszokott a kelet-ázsiai szigetországban. A lenti matricán például a “lépjen előre fél lépést, mert a tomahawk-ja nem olyan hosszú, mint akarja” felirat szerepel:

vissza a címlapra

Kommentek

Legfrissebb videó mutasd mind

US actress Sharon Stone arrives on May 21, 2013 for the screening of the film "Behind the Candelabra" presented in Competition at the 66th edition of the Cannes Film Festival in Cannes. Cannes, one of the world's top film festivals, opened on May 15 and will climax on May 26 with awards selected by a jury headed this year by Hollywood legend Steven Spielberg.     AFP PHOTO / LOIC VENANCE / AFP PHOTO / LOIC VENANCE
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.