Feltehetően a ZhannaZ családi étterem tulaja a kedves bácsi, aki egy kicsit megfoghatatlan szövegű rövidfilmben próbálja szörnyű kiejtéssel és érthetetlen nyelvtannal becsalogatni a vendégeket a az őket látó helyre. Az az egy biztos, hogy ő jól érezte magát a forgatáson.
Valahogy így hangzik:
“Bejöhetsz és megveheted a kajám. Most az étel nagyon tiszta, nem úgy, mint régen. Mi mindenkit elfogadunk és szeretünk. Bőrszíntől függetlenül szívesen látunk feketét, fehéret, narancsot, sárgát, szürkét, szivárványszínűt.
Kivéve, ha láthatatlan. A láthatatlanoknak tilos bejönni. Ide ne jöjjetek!
(Mutat néhány fotós példát a nála kapható fogásokra.)
Nevezd meg és a tiéd lesz! Néhány helyen csak három íz létezik, de itt hét! A láthatatlanoknak tilos! A láthatatlan személyek csesszék meg és takarodjanak a francba!
(Hosszas káromkodás.)
A gyerekek ingyen esznek! Kivéve, ha láthatatlanok. A felnőttek mindig fizetnek. Láthatatlan emberek, ne gyertek ide!
(Eljátssza, hogy veszekedve elzavar egyet, majd a láthatatlanokat kitiltó jel után a végén még egyet.)
Értjük, ugye?