Érzékeny tartalma és kínai vonatkozásai miatt sem angolul, sem kínaiul nem kerül a polcokra Hillary Clinton volt amerikai külügyminiszter Nehéz választások (Hard Choices) című könyve a kelet-ázsiai országban – írja az MTI.
Bár hivatalosan nem tiltották be Clinton külügyminiszteri terminusát felelevenítő visszaemlékezéseit, a könyv kiadását a kínai kiadók és könyvterjesztők visszautasították. A kínai könyvkereskedők szövetsége úgy fogalmazott: hogy nem tartja kiadásra elfogadhatónak a művet, így azt az Amazon internetes könyvkereskedő portálról és kínai társoldalairól is eltávolították.
Fotó: Europress Fotóügynökség
A Nehéz választásokat jegyző Simon & Schuster kiadótól egyetlen kínai partnere sem vásárolt fordítói jogokat, ami azt jelenti, hogy az teljes mértékben elérhetetlen lesz a kínai olvasóközönség számára. Az “érdektelenség” hátterében a könyv Kínában érzékeny témái és Hillary Clinton Kínát illető éles kritikája húzódhatnak meg.
Felháborító és szerencsétlen
A volt amerikai külügyminiszter “ellentmondásokkal telinek” nevezi az országot, amely “a demokráciaellenes ázsiai mozgalom középpontja”. Clinton megemlékezik arról, hogy a nőkkel kapcsolatos pekingi ENSZ-konferencián a kínai kormány cenzúrázta beszédét, s a 700 oldalas könyvben egy egész fejezet részletezi Csen Kuang-cseng vak emberjogi aktivista ügyét, aki házi őrizetéből megszökve az Egyesült Államok pekingi nagykövetségén kért menedékjogot.
A könyv hűvös fogadtatásával kapcsolatban a Simon & Schuster vezére, Jonathan Karp úgy fogalmazott, hogy az “felháborító és szerencsétlen”, az intellektuális szabadság alacsony fokát mutatja Kínában.