Robby Jung, a One Media kiadó stratégiai vezetője elmondta, hogy az egyszerűsített kínai karakterekkel megjelenő kiadványban vegyesen szerepelnek majd a főként a pekingi stáb által írt helyi cikkek és az amerikai kiadásból átvett anyagok fordításai.
Tekintve a Rolling Stone-nak az Egyesült Államokra helyezett hangsúlyát, „kérdés, hogyan tudjuk majd azt egyensúlyba hozni a kínai, illetve ázsiai populáris kultúrával és a populáris zenével” – mondta Jung. Mindazonáltal bízik abban, hogy a magazin színvonalas riportjai nagy hatással lesznek a kínai olvasókra. Jung egyébként lehetségesnek mondta, hogy a Rolling Stone-t a későbbiekben nemcsak a szárazföldi Kínában, hanem Tajvanon és Hongkongban is kiadják majd.