A csupor kínai gyártmány, oldalán Vilmos herceg menyasszonyának arcképe mellett azonban nem jövendőbelije, Vilmos portréja, hanem öccséé, Harryé látható. A kínai gyártó minden bizonnyal nem viccből, hanem tévedésből boronálta össze termékén a leendő walesi hercegnét annak vőlegénye helyett a sógorával, mivel a bögrén a felirat Vilmosnak állítja be Harryt.
Ezerféle emléktárgy kapható az áprilisi “felséges” esküvőhöz kapcsolódóan, és a hibás bögre feltehetően kapósabb lesz, mint a hibátlanok, mármint a helyes “szereposztásúak”. A legkülönlegesebb portéka – a menyegző jegyében – az a zacskó, amely repülőgépeken az alapfelszereléshez tartozik, és annak jön jól, akinek felkavarodik a gyomruk. Az esküvői zacskó tervezője azokra gondolt, akik torkig lesznek a nagy napon az eseménnyel… – jegyezte meg a brit Metro újság.