Foci

Startlövés van, szamba nincs

A nemzetközi sajtó Neymar duplázása mellett a házigazdák számára megítélt vitatott büntetőt taglalta a labdarúgó-világbajnokság csütörtöki nyitómérkőzése kapcsán, melyen a brazilok 3-1-re legyőzték a horvátokat.

Spanyolország:

El País: „Neymar teljessé tette a játékvezető művét.”

El Mundo: „A japán bíró igazolta a félelmeket, melyek szerint a játékvezetők Brazíliának fognak fújni a vb-n.”

El Periódico de Catalunya: „Vitás kezdés: a vb politikai feszültséggel, gyenge nyitóünnepséggel és bírói segítséggel létrejött brazil győzelemmel indult.”

Marca: „Brazil győzelem japán módra. A bíró ajándék 11-essel húzta ki a brazilokat a csávából.”

Anglia:

Daily Telegraph: „Megkezdődött a buli. A brazilok Neymar révén repülőrajtot vettek egy vitatott estén.”

Times: „Neymar, a megváltó – egy öngól után a csatár mentette meg a hazaiakat a nyitányon.”

Daily Mail: „Neymar mentette meg egy nemzet álmát. A brazilok győzelemmel kezdtek, de a szörnyű bíró döntötte el a meccset.”

Independent: „Könnygáz, gumilövedék és fénygránát – isten hozta a világbajnokságon! A stadionban viszont már más volt a helyzet a világ legnagyobb futballshow-jának kezdetén.”

Olaszország:

Gazzetta dello Sport: „Már ez Neymar világbajnoksága. A braziloknak azért egy kicsi bírói segítség is kellett.”

Corriere della Sera: „Brazília megrémült, de Neymar a helyén volt, végül pedig Oscar szabadította el az örömünnepet. Brazília úgy reagált a horvát gólra, mint egy gonosz anakonda a horrorfilmben.”

La Stampa: „Brazília letette a névjegyét. Szuper Neymar és ajándék büntető. Az ellenfelek bizakodhatnak, mert a hazai csapat erős, de nem lenyűgöző. Lesz hely másoknak is…”

La Repubblica: „Erőszak a vb-megnyitón. Az első gólt a brazilok lőtték, de Marcelo a saját kapujába talált. Aztán Neymar és a játékvezető a gyorsítósávba repítette a vendéglátókat.”

Franciaország:

L’Equipe: „Neymar a szupersztár, a fiatalok megmentették a brazilokat. A horvátok azonban felfedték a házigazdák védelmi hiányosságait.”

Le Figaro: „A brazil válogatott annál is inkább örülhet a pozitív eredménynek, mivel nem meggyőző teljesítménnyel szerezte meg.”

Le Parisien: „A brazilok megváltása egy súlyos bírói hibával kezdődött. Ez volt a vb első komoly bakija.”


Neymar volt a csütörtöki meccs hőse
Fotó: Europress Fotóügynökség

Ausztria:

Kurier: „Startlövés van, szamba nincs.”

Der Standard: „A brazilok sikerét a bíró tette teljessé.”

Belgium:

Het Laatste Nieuws: „A zseni kétszer lőtt, de a teljesítmény még nem világbajnoki.”

Le Soir: „Neymar a megmentő, a háttérben viszont viták zajlanak.”

Csehország:

Lidove Noviny: „A foci-vb dönthet az olimpia sorsáról is. Ha a brazilok nem tudnak megbirkózni a vb-rendezéssel, felerősödnek a hangok, melyek szerint Rio helyett Londonban kellene rendezni az ötkarikás játékokat.”

Bulgária:

Trud: „Botrányos brazil siker.”

24 Csasza: „Bírói támogatással nyertek a brazilok.”

Görögország:

Sportday: „Fantombüntetővel fordítottak a házigazdák.”

Live-sport: „A japán kamikaze elsüllyesztette a horvátokat, amikor egy láthatatlan büntetővel kikészítette a csapatot.”

Ajánlott videó

Olvasói sztorik