Elakadtunk egy külföldi nagyvárosban? Eddig még némi macerával megoldhattuk a fordítást, csak bepötyögtük a minket érdeklő információs tábla szövegét a telefon fordítójába, és nemsokára megkaptuk a nagyjából érthetővé varázsolt változatot. De azért ez sem volt mindig használható megoldás. Például mi van akkor, ha fogalmunk sincs, mit jelentenek a ciril betűs figyelmeztető táblák, vagy a kínai útjelzők? Ilyenkor elég nehéz a megfelelő karakterkészlettel beügyeskedni a megfelelő szöveget… de szerencsére napokon belül nem is lesz erre szükség.
A Google Translate (vagy magyarul Google Fordító) alkalmazás már jó ideje elérhető, a mostani frissítésben azonban egy igazán nagyszerű funkciót kapott. A Word Lens beépülésével már azt is megoldhatjuk, hogy mindenféle beírogatás nélkül kapjunk fordítást valamilyen előttünk lévő szövegről.
Az alkalmazásban látható kis fényképezőgép ikonra bökve a telefon kamerájának képét láthatjuk, amelyet csak a megérteni kívánt szövegre kell irányítanunk (persze először megadva, milyen nyelvről milyenre szeretnénk fordítani), és máris megkapjuk a számunkra is értelmezhető változatot, ráadásul az eredeti képelemre, tehát például az útjelző táblára írva.
Az új funkciót az Android és iOS alatt futó Google Fordító egyaránt megkapja, a frissítést ma kezdik teríteni, tehát elvben nemsokára mindenkihez megérkezik. Ha nálunk is felbukkan, máris készítjük a használhatóságot és pontosságot firtató tesztet.