Kultúra

Jókora szótár készült végre az IKEA termékneveinek jelentéséről

A gumis lepedőre és párnára is ráragasztott DVALA név például hibernációt jelent. És ez távolról sem az egyetlen meglepetés.

Azt sokan már eddig is tudták, hogy a svéd bútoróriás termékeinek nevét a skandináv kultúrából, illetve nyelvekből, néha némi ferdítéssel szippantják ki, és a szavakat minden nyelv szótárán végigfuttatják, hogy az még véletlenül se hangozzon furán (vagy trágárul) az IKEA-áruházakkal rendelkező országokban – bár ez nem egészen jött mindig össze, hiszen a 2004-ben bemutatott, gyerekeknek készült pad, a Fartfull, illetve a Fartyg lámpa nevében is szerepelt az angol fart (szellentés) –, a termékek nevének jelentéseiről korábban azonban mégsem létezett teljes adatbázis.

Ismerd fel az IKEA-bútort, a Trónok harca szereplőt, a svéd költőt és a svéd focistát név alapján
A Byllan laptoptartót, Daeneryst, Selma Lagerlöföt és Zlatan Inrahimovicot mindenki ismeri. De vajon ki vagy mi lehet Ekby Järpen? Szuperkvíz!

A különböző terméktípusokról persze tudni lehetett, hogy tipikus milyen szavak kerülnek a névtáblájukra (a kerti bútorokat például skandináv szigetekről, az ágyakat és gardróbszekrények pedig norvég helyekről kapták a nevüket), nemrégiben azonban megszületett a kíváncsi IKEA-függőknek szánt The IKEA Dictionary, ahol már több, mint ezerkétszáz egykori, vagy mai termék nevének jelentése szerepel.

A listát áttúrva egészen érdekes dolgokra lehet bukkanni, de nekünk magyaroknak a legmeglepőbb talán az, hogy néhány évvel ezelőtt a cég NANDOR néven forgalmazott egy csinos széket:

Ajánlott videó

Olvasói sztorik