Gazdaság

Hortobágy a piacgazdaságban

Döbbenetes - meséli barátunk -, hogy az egy hónapos kínai útjukon, amelyet hatuknak szervezett a neten, ismeretlen kínai utazási irodákkal ismeretlen, a turistautakon kívül eső városokba, még véletlenül sem fordult elő, hogy az egyik vasútállomáson vagy belső reptéren percre pontosan ne várta volna őket makulátlan kisbusz, mosolygós sofőr.

Mindig rájuk vártak és sohasem fordítva, nem tudtak olyat kérni, amit ne teljesítettek volna, végig minden klappolt.

Mi nem mentünk Kínába. Az ötös úton autóztunk. „Inkább bicikliztünk volna” – mondta a kisebbik. „Vagy nyugton maradtunk volna otthon” – replikázott a másik. Aki már szállítmányozott a hátsó ülésen két kiskorút, az el tudja képzelni a párbeszédet. Mint a zenében. Da capo al fine. Az ehhez hasonlók ismétlődnek. Mindig elölről.

Ám az elszánt szülő rábeszélő­technikája az évek folyamán egyre kifinomultabb formát ölt. Empirikus alapon tudja, már nem elég ezt-azt előráncigálnia az emlékezetéből – a gyerekanyag jó −; hajózni és készülni kell. Necessere est.


Hortobágy a piacgazdaságban 1

Emocionálisan is megközelíti a témát: szuper kirándulás lesz! A turisták megvesznek azért, hogy láthassák a magyar pusztát, nosza, most nekik is megadatik. Mi több, szégyen lenne, ha éppen egy magyar gyerek nem látná a Hortobágyot! Tudományosan is nekiindul, a kisebbnek preparált mézes madzagon túzok és daru libikókázik, nagykócsag és sziki csér verdes a szárnyaival. A nagyobb elé is vet koncot, megkérdi, vajon hogyan fordítaná angolra a pusztai jószágok téli nádfedeles szállását, az úgynevezett seggen ülő hodályt. Ez bejön.

Tombol a tavasz, tűz a nap. Hortobágy a derűs arcát mutatja, gondoljuk mi, amikor négy óra két perckor az iránt érdeklődünk, mikor tudnánk kikocsikázni a pusztára. „Holnap” – mondja az autentikus bajszos. Mosolygunk, jó vicc, de annyira nem, mert holnap mi már nem leszünk itt. Négy órakor ment el a lovaskocsi, azt lekéstük, ma már nem megy több.

Gyerek szája biggyed, apa szeme kerekedik, 200 kilométer a kocsiban, nem oda Hortobágy. Mire ide jutunk, már nyolc perccel múlt négy. Utolérjük mi még azt a kocsit Mátán, a következő faluban! Gáz!

Utolérjük. Mosolygós kocsis, a gyerekek már fel is ugranak a padokra. Apa elmegy jegyet venni. A bódéban, neki és a két akkor érkező családnak azt mondja a hang: nincs! Nix. És már zárja is a kisablakot.

„Mi az, hogy nincs?” „Nem érti? Nincs! Jöjjön holnap!” „De miért nincs?” „Mert mások már lefoglalták.” Ekkor fény derül arra, hogy a gyerekeknek miért kell leszállniuk arról a lovas kocsiról, amelyiken még láthatóan van hely. De nincs, mert az csak a látszat, tizenöt személyt lehet felengedni és kész. No jó, a szabály az szabály, ezt értjük. Akkor talán egy másik kocsira szállnánk. Megvárjuk. Nincs másik kocsi, pattog a válasz, mint az ostor, amelynek látványa most távolabbnak látszik, mint valaha.

„Egyébként is mit akarnak, akinek annyi esze sincs, hogy telefonon helyet foglaljon a lovaskocsira, mielőtt Pestről nekiindul a Hortobágyra, az meg is érdemli, hogy ne lássa a pusztát!” – mondja az időközben idegenvezetővé elő- és a kocsira fellépő jegyárus. Tesz még néhány sértő megjegyzést, ezeket németre is lefordítja. A két család eloldalog, az apa nekiindul. Fogadóban, csárdában érdeklődik. Udvarban is, ahol sorban állnak az előzőhöz hasonló lovaskocsik. Ekkor már a becsületéről van szó. Ki akarja fizetni egy teljes lovaskocsi bérletét, ő ezt megígérte a gyerekeknek, holnap már dolgoznia kell Pesten, ma akarja őket lovaskocsira ültetni.

Nem talál egyetlen kocsist sem, aki befogná a lovait. Segítőkész, népviseletbe öltözött menyecske fáradhatatlanul mobilozik, hiába. Lovak minden bizonnyal vannak, hiszen a kocsik nyilván nem dísznek sorakoznak. Kocsis nincs.

„Mondtam, hogy inkább biciklizni kellett volna” – hüppögi a kisebbik. Vagy nyugton maradhattunk volna otthon – gondolom én.

Ekkor nekiindulunk. A gyerekek közelről is látni akarják a seggen ülő hodályt, nincs is messze, ahogy a szürke marhák sem, caplatunk hát a sziken, azt senki sem tilthatja meg. Vizet húzunk a gémes kútból. Megsimogatjuk a birkákat, Petőfit szavalunk, ki mire emlékszik.

A második állomáson utolérjük a kocsit. Halljuk, amint előbbi ismerősünk azt mondja: „Nevetséges! Ezek azt hiszik, hogy utánunk tudnak jönni 12 kilométeren? Ugyan már! És hogy meghallgathatják az idegenvezetést? Akkor most a lovak közé csapunk!” És csapnak. A nő nevet, a turisták lesütik a szemüket. A kocsi távolodik.

„Poros út” – mondja a nagyobbik. Előbb látta a Munkácsy-képet, mint a pusztát. Ha a helyieken múlik, Kínát is előbb látja. Bár abban semmi izgalom. Ott minden klappol.

Ajánlott videó

Olvasói sztorik