Cara Koscinski fia a lehető legmagasabb fokozaton, Summa Cum Laude eredménnyel diplomázott. A fiú ünnepi tortájára ezért a következő szöveget kérték:
Gratulálunk Jacob! A 2018-as évfolyam Summa Cum Laude elvégzéséhez.
Az üzletnek azonban problémát okozott a latin szöveg kiírása, mivel a „cum” szót csúnya, nyomdafestéket és cukormázat nem tűrő kifejezésként azonosították. A cum angolul egyébként elélvezést jelent.
Family says supermarket wouldn’t write Summa Cum Laude on a cake due to profanityhttps://t.co/cAL7kOhHIy (Photo courtesy: Cara Koscinski) pic.twitter.com/Uzm1HgXK5D
— WPDE ABC15 (@wpdeabc15) May 22, 2018
Koscinski és a családja nagyon felháborodott az üzlet hibáján, ezért visszajelzést is írtak. Az eset egyébként azért háborította fel a családot, mert számítottak rá, hogy cenzúrázni fogják a tortát, épp ezért a megrendeléskor írtak egy hosszú üzenetet, hogy a Cum szó a tortán semmi csúnyát nem jelent. Az üzlet ennek ellenére kipontozta a szöveget, tönkretéve ezzel az üzenetet.
Kiemelt kép: Getty Images