Élet-Stílus

Hatvanezres füles oldaná fel a bábeli zűrzavart

Pintér Mónika
Pintér Mónika

rovatvezető. 2018. 03. 11. 09:38

A valós időben való fordítás, a virtuális asszisztensek és a vezeték nélküli fülhallgatók fejlődésével egyre nagyobb esély van rá, hogy a bábeli zűrzavar megszűnjön, és a világ minden egyes emberével tudjunk beszélgetni anélkül, hogy megpróbálnánk elsajátítani minden egyes nyelv ismeretét.

A Waverly Labs vezeték nélküli fülhallgatója az ígéretek szerint valós időben fordít 15 nyelvről. A kütyüt egy francia lány ihlette – mondja el a videóban Andrew Ochoa, a cég elnöke. A Pilot nevű apró fülesre még 2016-ban indítottak IndieGogo kampányt, most pedig már a cég oldalán rendelhetjük elő 250 dollárért, azaz kicsit több mint hatvanezer forintért.

Az Apple Airpods és a Samsung IconX mintájára a füles teljesen beleilleszkedik a fülkagylóba, mégsem esik ki onnan. Androidos telefonnal és iPhone-nal is tudjuk párosítani az eszközt, hiszen magát a fordítást a mobilapp végzi. Itt beállíthatjuk, mely két nyelvet kell oda-vissza fordítani, majd a mikrofon gombra nyomva beszélhetünk is – akár a Google szuper fülesének.

A Pixel Buds nagyjából 40 ezer forintért (160 dollár) ígéri nekünk, hogy 40 nyelvet fog közel valós időben fordítani.

Isabelle Olsson, lead designer for home hardware for Google, Inc., and Juston Payne, Product Manager for Google Clips at Google Inc., demonstrate two-way translation using Google Pixel Buds and the Google Pixel 2 smartphone at a product launch event on October 4, 2017 at the SFJAZZ Center in San Francisco, California.
Google unveiled newly designed versions of its Pixel smartphone, the highlight of a refreshed line of devices which are part of the tech giant's efforts to boost its presence against hardware rivals. / AFP PHOTO / Elijah Nouvelage
Eddig csak a sci-fikben létezett a Google új fülhallgatója
A világ 40 nyelvét dughatjuk fülünkbe az új mobilokhoz tervezett új kiegészítővel.

Nem feltétlen kell mindkét félnek a Pilot fülhallgató, elég az egyiket odaadni annak, akivel beszélgetni akarunk.

Még nem tökéletes az eszköz: a fejlesztők azon dolgoznak, hogy a késleltetést minél inkább lecsökkentsék, mivel a szövegértés és fordítás között még viszonylag sok idő telik el. Ahogy jelenleg csak azoknak a beszédét fordítja le, akik viselik a Pilot fülest, a környezetünkben beszélőkkel “még nem foglalkozik”.

vissza a címlapra

Ajánlott videó mutasd mind

Kommentek

Budapest, 2016. március 2.
Palich Etelka, a Miniszterelnökség területi közigazgatás irányításáért felelős helyettes államtitkára beszédet mond a fogyatékossággal élő felsőoktatási hallgatók közigazgatási ösztöndíjprogramja őszi szemeszterének záró-, illetve tavaszi szemeszterének nyitórendezvényén és oklevélátadóján a Közigazgatási és Igazságügyi Hivatal Csekonics-termében 2016. március 2-án.
MTI Fotó: Balogh Zoltán
Nézd meg a legfrissebb cikkeinket a címlapon!
24-logo

Engedélyezi, hogy a 24.hu értesítéseket
küldjön Önnek a kiemelt hírekről?
Az értesítések bármikor kikapcsolhatók
a böngésző beállításaiban.